《周易》是文化史上的一本奇书,历代学者对它尊崇无比,奉其为“群经之首”。令人奇怪的是,到目前为止,中国历史上未见任何一个人能够准确翻译它,甚至可以说是一窍不通。
外国人读不懂《周易》容易理解,因为他是外国人。
为何中国人也读不懂《周易》呢?
思来想去,暂把国人读不懂《周易》的原因归为四条。
一、《周易》写于商末周初,年代久远,很多文字使用的是原始义,而秦后能懂诸文字原始义者几乎绝迹。
二、《周易》记载的是作者对各种问题的解答,而求教者提出的是何种疑问,并不见记载。
三、《周易》所述涉及当时社会的方方面面,对商周社会状况及思想史不精通者,理解起来相当有难度。
四、《周易》是大周国师姜尚留下的唯一亲笔作,其内容以“天命解说”的形式出现,不知其玩法规则,也极难弄明白。
《史记》载,孔子晚年喜读《周易》,“韦编三绝”,连接竹简的熟牛皮被翻断多次。如果这个记载是真的,只能说明孔子也是读不懂《周易》的,至少是读起来十分艰难——熟牛皮都被翻断,能读懂早就背下来了。
孔子如果能读懂《周易》,就知其作者为姜尚,不必让徒子徒孙们文王、周公地一顿乱扯。
因为祖师爷不懂,所以后世孔门儒者也无人能懂,看不懂《周易》却要尊崇并视其为自家经典,令人费解。
有一种可能,就是古代社会也常有人读懂《周易》,因为读懂,所以尊崇,加之社会底层牛鬼小知们虽然读不懂,但要借《周易》之名故弄玄虚,算命看风水谋取财物,所以瞎吹乱捧,推波助澜,导致整个社会崇《易》热度不减。真懂之人不是“主流学者”,一直发不出或不想发出自己的声音,默默老去。地位较高的“主流学者”不懂装懂,就这样一直装到了今天。
活在互联网时代真是无比幸运,即使是只小蚂蚁,也有平台表达自己的见解。
《周易》是一部理解商周社会的大宝藏,包罗万象,许多牵动人心的历史谜团都能在这里找到答案!
网友评论