举国繁华委逝川,羽毛飘荡一年年。
他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。
雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。
湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。
翻译赏析:
杜鹃将繁华的故国付诸了逝去的东流水,除了一身羽毛啥也不带,孑然一身,年复一年,四处飘荡。
它在异乡伤心欲绝地啼血鸣叫,满山的花都被染成了血红色,而春天的故园,不悲不喜,草木兀自茂盛,翠色迷漫如烟。
下雨时天色再昏暗它也不离开,藏在绿树丛中哀啼。月亮斜落时它也不走,迎着新的曙光悲鸣,日日夜夜,天天年年。
特别是天色极晚了,它在湘江边一声声凄凉长鸣,让路过的行人和来来去去的船上的旅人,听得愁肠百结、悲不能已。
作者借着这首咏杜鹃的诗,抒发了他仕途失意而又远离故乡的痛苦心情。
网友评论