美文网首页
【ellen的读书会】——《你当像鸟飞往你的山》

【ellen的读书会】——《你当像鸟飞往你的山》

作者: 心无所住_ | 来源:发表于2021-12-29 14:28 被阅读0次

你能想象吗?在美国的山区有这样一个家庭,一对父母,七个孩子。父亲是忠诚的摩门教教徒,不上学,不就医,是父亲要全家坚持的忠诚与真理。父亲经营着一家垃圾废料场,母亲是草药师兼无证助产士。主人公塔拉在17岁前从未上过学,每天与父亲、哥哥一起拆解废料,或是帮母亲调制精油,在父亲的要求下,全家囤积食品、汽油甚至弹药以防世界末日的来临。偏执狂热的父亲,盲目顺从的母亲,有暴力倾向的哥哥......如此恶劣的生存环境让塔拉自嘲自己是从垃圾堆里爬出来的无知女孩。

有人可能会说,这是发生在一百多年前偏远地区里的故事吗?不,这荒诞的,戏剧性的事件就发生在现代社会。这个故事来自这本《你当像鸟飞往你的山》,讲述的是作者塔拉·韦斯特弗的真实人生经历。

书的前半部分我看得很慢,作为一个普通读者,我是怀着十分压抑和不可置信的情绪阅读下去的,因为我实在理解不了塔拉父亲的宗教狂热,更理解不了她父亲因为自己的无知和偏见带给塔拉和其他家人们的毁灭性伤害:7个孩子从出生开始,就没有出生证明,没有合法的身份登记,所有的生活就只有大山和废料厂;不上政府开设的学校,没有同龄的朋友;生病、受伤、出车祸甚至重度烧伤的时候也从不就医,而是靠着母亲那收益甚微的草药进行治疗;纵容脑创伤的哥哥实施暴力,还让受害者觉得是自己无中生有的妄想......读到这些文字,我觉得塔拉能从这些伤害、暴力、偏见和无知中逃离出来,就已经是个奇迹。

哥哥泰勒的离家上学唤醒了塔拉寻找新世界的勇气,她决定跟哥哥一样,离开家去上学。那时塔拉只有16岁,在替父亲工作的间隙努力自学,最终在17岁收到了杨百翰大学的入学通知书,第一次走进了真正的课堂。大学对她来说是全然陌生的世界,初入校园的她不明白教科书的用途,她错把欧洲当成一个国家,无法识别“大屠杀”这个词,她甚至以为犹太人遭受的大屠杀只是五六个人的规模;生活中,塔拉同样与周围的一切格格不入,她不知道如厕后要洗手是最基本的规则;不明白为什么其他女生可以穿着紧身吊带背心,这样的女人都被父亲称为“异教徒”......曾经的塔拉只能透过父母给她的视角去看这个世界,并以为这就是全部,然而现在,她需要击破自己的一切认知,把自己打碎去适应这个社会,重新拼接。

教育给了塔拉全新看待家人,看待世界的视角。她开始审视父亲的精神疾病,母亲的懦弱和自己曾经承受的那些暴力,就像书中说的:“我曾一千次被叫黑鬼,以前我笑过,现在我笑不出来了,这个词没有变,肖恩说出它的方式也没有变,只是我的耳朵变了,他们听到的不再是其中的玩笑,他们听见的是一个信号,一种穿越时间的召唤,得到的回应是一种越来越坚定的信念:我再也不允许在一场我并不理解的冲突中首当其冲。”每一次学习与现实的撞击,都在重塑塔拉,让她不停地蜕变,让她有勇气直视父亲,直面家庭。就这样,塔拉凭借毅力和信念,让自己从不及格成为全优生,获得去剑桥大学交换的机会,继而在那里攻读硕士,又成为了哈佛大学访学者,最后获得了剑桥大学博士学位。

塔拉,一个真正从大山里走出来的孩子,她从扭曲的家庭里挣脱,抛离了她的前半生和曾经的全世界,这是真实发生的奇迹。《你当像鸟飞往你的山》是一本现象级的畅销书,一经上市,便立即登上《纽约时报》畅销榜,全美销量破百万册。作者塔拉也因此书被《时代周刊》评为年度影响力人物。比尔盖茨评价它:“这是一个惊人的、真正鼓舞人心的故事,每个人都会喜欢,它甚至比你听说的还要好。”

英文版书名“Educated”被译作“你当像鸟飞往你的山”,据说很费了一番思量,但得到了作者塔拉的首肯。“你当像鸟,飞往你的山”(Flee as a bird to your mountain),出自《圣经·诗篇》第11首,这句话本身有双重解释,一种是“逃离”,一种是“找到新的信仰”。这就是教育的力量,是教育给了塔拉全新的信仰,给了她寻找新世界的勇气,是教育重塑了她,给了她生命的无限可能。

相关文章

网友评论

      本文标题:【ellen的读书会】——《你当像鸟飞往你的山》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ddvvqrtx.html