我们在与美国人打交道时,时常会碰到一些美国人,他们或操持着一口流利的汉语,或对中国了解甚多,对中国的国内政治、对外交往都能说得头头是道,会有一些精辟的观点。他们这些人,大部分都是中青年,大都出生于美国和中国建交、中国日渐崛起时期,他们对中国的了解,主要建立在中国日渐走向世界的基础上的。
比较有影响力的“中国通”,比如迈克尔·奥克森伯格 李侃如 和戴维·兰普顿,他们对中国的研究跟踪时间很久,资历很深,他们的观点大家总体都已经知悉。但是,鉴于美国的行政机构改朝换代,更新很快,一批批中年、年轻的官员、思想库长期跟踪研究中国的学者和了解中国的舆论界的意见领袖正在走上美国政治舞台、影响着美国对华的外交决策过程。
这些中国通有一些共同的特点:
(一)华裔。父母一代或者祖父母一代是赴美移民,身上有着华人血统,能说流利的汉语,或多或少的了解亚洲文化。
(二)工作原因。这批人主要集中在对华商贸往来、全球性企业和驻华公司、机构。
(三)学习背景。在华/东亚待过较长一段时间,熟悉亚洲文化,并有部分兴趣。或者在美研究亚洲国家,学习相关语言等。
因为有着极强的语言优势,英文是母语,中文流利,他们极容易获取一手资料信息。同时因为密切关注中国,他们对中国的政治和决策有着全面深刻的认识。通常说来,这群中国通集中活跃在总统身边,国家安全委员会、国务院、美国安全部门、国会议员群体、利益集团、思修库 、媒体意见领袖之中。但即使如此,他们也并非观点一致,而是百花齐放,在不同领域坚守不同的利益关切,在各个领域角逐较力。
网友评论