在《男孩》这本书的181-184页,罗尔德·达尔说了一个回忆,一个发现,还有一个梦。最后说,他在35年后,正在构思第二本书的情节的时候,这些回忆这些梦想就跃入脑海,于是他提笔写《查理和巧克力工厂》。
一个特别有细节的梦。
I used toimagine myself working in one of these labs and suddenly I would come up withsomething so absolutely unbearably delicious that I would grab it in my handand go rushing out of lab and along the corridor and right into the office ofthe great Mr. Cadbury himself. “I’ve got it, sir!” I would shout, putting thechocolate in front of him. “it’s fantastic! It’s fabulous! It’s marvelous! It’sirresistible!”
可以感觉得到他的兴奋之情。他真是一个用词的大师。
·suddenly突然地,表达出这是一种经过长期试验之后的发现。
Absolutely unbearably连用,强调了他对巧克力口感的毫无置疑的赞美。
grap是一种急不可耐地抓取
rushing out of是一种兴奋
along the corridor是一种距离上的再度渲染,提供一种张力
right into直接进入,是一种兴奋的高潮,不是吗?连门都不用敲。
“It’s fantastic! It’s fabulous! It’s marvelous!It’s irresistible!”四个相同句式的感叹句连用,很形象地表达出他的兴奋之情。还有巧克力确实是美味到极点。
关键是,他用了一个长句,行云流水,一气呵成。又用了五个短句,节奏感非常强。
这个梦想源于他少年时期的生活经历:当时的吉百利巧克力公司时常会送13-18岁之间的孩子们一盒巧克力,里面有十二条巧克力,其中十一条肯定是新发明的,他们让感兴趣的孩子们去品尝,并且按顺序给巧克力从零到十打分,并且写下自己的评论。
这个生活经历促发了他的一个梦。而在这个经历和梦想之间,还有一座桥梁,叫发现。
网友评论