分布式开发
当基于软件的系统的开发不是仅仅由某一个地点的单一团队来完成的,而是由来自不同地点的具有不同职责的团队共同完成时,称为分布式开发。这种情形下的项目组织结构,是”整体项目”和”子项目”的组织结构
分布式开发需关注的内容:
所有子项目的工作范围、职责定义
整体计划、子项目计划之间的关系
子项目所需要承担的项目活动
子项目的资源可用性
子项目活动的有效监控
不同部分之间的有效沟通
工作产品状态模型的兼容性
为子项目提供必要的信息和工作产品
来自子项目的用于集成的工作产品的就绪标准
工作产品没有达到要求时的升级机制
不同部分开发的用于集成的工作产品的验证准则
1)子项目的工作范围、子项目计划与整体计划之间的一致性
[DID.RL.1] If the scope of work is not defined for all sub-projects, the indicator MAN.3.BP1 must not be rated higher than L.
老杨解读:所有子项目的工作范围需要明晰,否则MAN.3.BP1的打分不能高于L
[DID.RL.2] If the plans of the overall project and sub-projects show inconsistencies and this aspect is significant in the context of MAN.3.BP9, the indicator MAN.3.BP9 shall be downrated.
老杨解读:整体项目计划与子项目计划之间应保持一致性,否则应降低MAN.3.BP9的打分
[DID.RL.4] If the assignment of activities to sub-projects does not include a consistent and suitable set of responsibilities and/or commitments for a distributed environment, the indicator GP 2.1.5 for the respective process shall be downrated.
老杨解读:分配给子项目的活动,应与子项目的职责以及其承诺相一致,否则应降低对应过程的GP2.1.5的打分
2)子项目需具备实施工作所必要的工作环境、输入信息及工作产品
[DID.RL.5] If sub-projects shall work with the same work environment as the overall project but the provided work environment appears to be insufficient (e.g. visible by floating license limitations, insufficient response time or tool performance), the indicator GP 2.1.6 for the respective process shall be downrated.
老杨解读:子项目需要具备与整体项目相同的工作环境,如子项目的工作环境不充分(如:浮动的软件许可协议限制、工具性能或相应时间的不足),则应降低对应过程的GP2.1.6的打分
[DID.RL.7] If sub-projects do not have the necessary information and work products to perform the process, the indicator GP 2.1.7 for the respective process shall be downrated.
老杨解读:如果子项目所需要的必要信息及工作产品输入是不足的,则应降低对应过程的GP2.1.7的打分
3)子项目之间以及与整体项目之间需保持一致的工作产品状态模型
[DID.RL.6] If sub-projects shall work with the same status models for work products but status information appears to be incompatible, the indicator GP 2.2.2 for the respective process shall be downrated.
老杨解读:子项目之间需要采用一致的工作产品状态模型,如果其工作产品状态模型之间是不兼容的,则应降低对应过程的GP2.2.2的打分
4)项目监控和升级机制,都需要包括子项目
[DID.RL.3] If the monitoring of the overall project does not recognize deviations in sub-projects and this aspect is significant in the context of MAN.3.BP4 and/or MAN.3.BP5, the indicator MAN.3.BP4 and/or MAN.3.BP5 shall be downrated.
老杨解读:如果整体项目的监控时没有识别子项目的执行偏差,则应降低 MAN.3.BP4和MAN.3.BP5的打分
[DID.RL.9] If escalation mechanisms across the sub-projects that are not defined and this aspect is significant in the context of SUP.1.BP6, the indicator SUP.1.BP6 shall be downrated.
老杨解读:如果子项目的升级机制没有被定义,则应降低 SUP.1.BP6的打分
5)来自子项目的工作产品的就绪准则及集成策略
[DID.RL.8] If readiness criteria for work products from sub-projects to be integrated at overall project level are missing, the indicator GP 2.2.1 for the respective process shall be downrated.
老杨解读:如果子项目的工作产品在整体项目层面进行集成的就绪准则定义不足或缺失,则应降低对应过程的GP.2.2.1的打分
[DID.RL.10] If the system and/or software integration strategy does not cover the verification of items that were developed at different locations and this aspect is significant in the context of SWE.5.BP1 and/or SYS.4.BP1, the indicators SWE.5.BP1 and/or SYS.4.BP1 shall be downrated.
老杨解读:如果集成策略中没有考虑对来自子项目的工作产品的验证,则应降低对应的SWE.5.BP1和 SYS.4.BP1的打分
网友评论