美文网首页漫画书报.纸片根据地
「天才小釣手」愛藏版 2021-06-21

「天才小釣手」愛藏版 2021-06-21

作者: Comic名作復活 | 来源:发表于2021-06-22 11:00 被阅读0次

    集合了所有愛藏版優缺點的天才小釣手愛藏版。

    相信大家對目前愛藏版的書多少都有一些概念了,優點就是印刷好、紙張好等、缺點說了很多次裁切一刀切太大然後最近東立的書脊切歪門,一樣都沒錯過。

    我必須認真講書脊的問題,東立現在很多愛藏版書都變成梯形的,我們也反應過了,但我們還是太弱了,可能區區幾千人愛買不買隨便我們吧,不然實在不懂為什麼反應了那麼多次都沒有打算改善?我住鄉下地方,書店進的的書量有限,全部也就5本,我只能從五本切歪的書裡面挑一本切得不是那麼歪的買⋯⋯回家路上我甚至一度想說,這次不開箱了,乾脆叫大家別買了,但回頭一想⋯⋯這是好多人的童年,未來的湖沼釣跟海釣有沒有機會出版,也得看這次的書賣得好不好,我沒有權利因為自己的喜好而影響到任何事情,所以最後想想又妥協了,媽⋯⋯的⋯⋯粉絲團寫快兩年還是那麼弱,我真的都在玩沙所以才害到大家要委屈求全買這種歪書⋯⋯

    啊⋯⋯心平氣和。

    接下來請大家看每一張圖片說明吧。

    封面的設計比將太的壽司強多了,而且也多了不少特殊處理。 亮膜浮雕除了背景外,新的logo 也有 非常精緻。 這個書衣攤平後長這個樣子,設計確實很好。 裏封部份個人也很喜歡,至少新的 logo 我很喜歡 XD 裏封書脊的部份讓我想到早年盜版的捷豹版 XD 不知道還有沒有人有印象。 這一頁是全新的,右邊的簽名是新的,之前不曾出現過這個簽名。 前言的部分也是時報版所沒有的,一共寫了滿滿四大頁。 目次的部分其實跟時報版的第一卷內容是一模一樣的,也就是愛藏版第一卷跟時報版第一卷內容一樣。 東立愛藏版的開頭頁,雖然印刷變好了⋯⋯但是把矢口高雄的毛筆字硬是翻成中文⋯⋯感覺實在可惜,畢竟原本的毛筆字對我來說已經算是圖畫的一部分。 這是時報版的開頭頁,早期的印刷實在非常粗暴,感覺就像複印機直接複印的,連右邊紙捲進去都直接印了,但是有保留原本的毛筆字,中文翻譯改用小框框註解,個人比較喜歡這樣的安排方式。 愛藏版第一卷最後故事完結,同樣都有對故事的說明頁,原本時報有的這邊都沒有少。 但是在後期的部分,東立愛藏版明顯比時報版用心非常多,後記內容也是滿滿的。

    因為天才小釣手的圖是有內框的,所以大部分的圖都不會被切到,但仍然有少數幾張圖是滿版的,這些版本的圖就會因為裁切產生差異,而且把圖框放大到幾乎蠻版對看漫畫來說壓力蠻大的,有一種頂天立地的構圖感,以平衡來說時報版的大小是比較剛好,同時也能放下最多的構圖畫面不會有圖被切到,希望東立可以考慮這樣的排版方式。

    至於裁切的範圍大家自己看吧⋯⋯這一刀很大,將太也有一樣的問題,真是令人傷心。

    印刷上東立愛藏版強過時報版太多了,時報版很多線條都印虛了⋯⋯時報感覺上真的就是影印機複印的等級啊。 線條上,東立愛藏版清晰多了,時報版明顯黑跟灰,背景線條黏在一起,顏色也深了許多。 不過東立仍然有一些線條是印虛了,主要集中在第一卷後面,但實際檢查日版後發現,日版也是相同的問題,所以可能問題出在日方早期做版的時候就產生問題了。 教大家梯形的面積算法:(上底+下底)✕ 高 ÷ 2 = 愛藏版書脊

    我把書的四個邊長都量出來了,我這邊還是狀況最好的,書正面的兩個邊上下各是13公分,但背面的兩個邊確只有 12.8 以及12.7 公分(可惡,還不是標準梯形)可能有些人覺得只是少了0.2、0.3公分而已,但你們考慮過書衣折進去這會是什麼狀況?書衣的折線是固定位置,這會造成書衣比書大0.2公分以上,包裝後書衣也會跟著一起歪掉無法密合的問題非常嚴重,如果像我上下差異還不同就更麻煩了⋯⋯所以不是只是差0.2公分的問題⋯⋯

    相关文章

      网友评论

        本文标题:「天才小釣手」愛藏版 2021-06-21

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dsqeyltx.html