I wandered today to the hill, Maggie
To watch the scene below
The creek and the rusty old mill, Maggie
Where we sat in the long, long ago.
The green grove is gone from the hill, Maggie
Where first the daisies sprung
The old rusty mill is still, Maggie
Since you and I were young.
A city so silent and lone, Maggie
Where the young and the gay and the best
In polished white mansion of stone, Maggie
Have each found a place of rest
Is built where the birds used to play, Maggie
And join in the songs that were sung
For we sang just as gay as they, Maggie
When you and I were young.
They say I am feeble with age, Maggie
My steps are less sprightly than then
My face is a well written page, Maggie
But time alone was the pen.
They say we are aged and grey, Maggie
As spray by the white breakers flung
But to me you're as fair as you were, Maggie
When you and I were young.
And now we are aged and grey, Maggie
The trials of life nearly done
Let us sing of the days that are gone, Maggie
When you and I were young.
我今天漫步于山岗,玛丽
我看到下面的场景,
小溪还有沉寂的磨坊,玛丽
我们曾在这里谈情说爱,
这里的漫山遍野都开满了雏菊,玛丽
这里的绿树林已经不再,
但沉寂的磨坊还在,玛丽
那时我们正当年轻。
孤独而寂寞的城市,玛丽,
所有年轻的,乐观的,向上的,
都在这金碧辉煌的大厦里,玛丽
他们都各自安家落户,
小鸟也经常过来光顾,玛丽。
他们一起跳跃,一起歌唱,
让我们也欢乐的歌唱,玛丽,
那时我们正当年轻。
现在他们说我老了,玛丽,
我的脚步也不像以前那样利索。
我的脸上满是皱纹,玛丽
岁月的刀痕总是无情。
现在他们说我已经老了,玛丽,
正如波浪将白色的泡沫冲洗,
但你还是那样漂亮,玛丽,
那时我们正当年轻。
现在我们都已经老了,玛丽,
我们都经历了人世的沧桑,
让我们歌唱曾经的过往,玛丽,
那时我们正当年轻。
网友评论