阅读这本书,想起李笑来老师公众号的含义,学会学习再学习,而不是埋头学习、学习、再学习。
我们每个人不是生来就是天才,天才只是我们生活里的少数。大部分的人都是智力相当的普通人,为何有些人一辈子过去依然是快“顽石”,而有些人经过几年的雕琢就成了一块价格不菲的“美玉”,其中的法宝就是学会主动学习,一点点的雕琢自己,改变自己。我们每个人的器官都有进化的能力。弹琴谈久了,手指会变得越来越灵活,长期锻炼,心肺功能会越来越强大,话说的多,舌头会变得比别人灵活,脑子用得多,会越来越灵活。不断进化,能力就会变得越来越强。
据说亚马逊里面有一种科学家们的玩具叫“蝾螈”,放在无光的地方,两天眼睛就退化了,放到有光的地方,两天内能会长出眼睛。扔到水里就退化掉肺长处鳃,把它捞出来放到陆地上就退化掉鳃长出肺。所以亿万年过去了,这种生物还是好好的存活在这个世界上。
“用进废退”也适合我们的大脑,大脑也像“蝾螈”一样,你要是不断去用,它就越来越灵活,要是不用,也可能很快就废了。
学会了学习的原理和方法,就让我们来看一下具体的学习步骤
拿起词典上路
学习靠自己的第一步就是拥有一本字典,可以是实体的也可以是电子的,看自己如何方便用。为何要学习查字典而不是去报名一些速成培训班呢?原因如下:
不查字典者死
英语老师与学生的最大区别就是,老师必须查字典,而学生有两种选择,查字典或者参加各种各样的课程。老师把每天查字典备好的课程讲给学生听,老师完成了一个阅读理解的全过程,而学生听倒是听了,但是过后不一定去学去实践。所以很多培训课程的老师最后变得越来越厉害了,因为他每天都在用自己的脑子,还顺带赚了钱。而他的学生因为只管听,大脑在不断退化,然后可能要上越来越多的培训班。现在明白自己怎么死的了吗?
多一点点细心和耐心就能超凡脱俗
Flipping burgers is not beneath your dignity. your grandparents had a different word for burger flipping they called it opportunity。网上对第一句的翻译很多是“烙牛肉饼并不损害你的尊严”。而我们通过查字典可以知道,“flip burgers”是个短语,意思是“to do work that does not pay well,esp.at a cheap restaurant .Instead of playing baseball,the boys might be flipping burgers and earing a little cash” 于是这句话就可以翻译成“所做的工作薪水低一点并不有损你的尊严。”
我们很多人都会犯一个毛病,望文生义,这是阅读的最大障碍,它的根源就是懒,第二个就是自以为是,第三个就是既懒又自以为是。所以有了一个难于克服的自我局限。要打破这个局限,就是多一点点细心和耐心,做事情沉下去,别偷懒,不要自以为是。
搞定词组的法宝—金山词霸
一个句子放在那里,或许每个字你都认识,但是却不一定能弄懂这个句子的含义。然后金山词霸个字典可以自动识别句子中的词组,然后让翻译显得更准确,更利于帮助初学的你理解整个句子的含义。
把word打造成英语学习的利器
鼠标取词、词典面板、同近义辞典、英语助手等这些功能,可以让你在用电脑学习英语时提供很大的便利。
网友评论