很好玩的体验,给旅行多了不少乐趣和回忆。
以前互联网不发达,我们出国旅游就是全靠比手画脚。
我们特别喜欢去欧洲小国,不管他们是说德语或法语或西班牙语,反正我们都听不懂。只是他们的英文大部分也不好,甚至不会,但他们都很有耐心,跟我们比手画脚,想办法沟通。
我感觉大部分英语系国家的人,心里都预设你应该要会英文,最多就是讲慢一点,不太有耐心想其他的表达。
我们去新西兰就是这样感觉,他们会用正常说话的方式及语速讲英文,我摇摇头,他们会放慢速度再重复一次,我又摇摇头,有些人可能会换成简单一些的单字再说一遍,有些就会不耐烦的看着我。
欧洲人就可爱很多。
我们在斯洛伐克的超市,研究特价的两种水有什么不一样,标签上写着德文,我们一个字也看不懂。旁边来了一个看起来像邻家阿姨的人,我们嘴里叽里咕噜说着中文,试图用脸上的疑惑表情问她。她没有看到外国人就摇手离开,她很快看懂我们的疑问,指着其中一瓶,手上比出向上冒的动作,嘴里发出啵啵啵的声音。我们秒懂,这个是气泡水。阿姨还热心示范,轻压瓶身,硬的是气泡水。
日本也是很特别的。我带爸妈去的那次,妈妈说日本汉字和中文相近,我们能猜,他们应该也可以。我们带着纸币,果然写汉字问,大部分都成功。
唯一失败的一次,是去面包店,爸妈爱吃红豆面包,我找了一家特别有名的,可是店里看半天,不知道哪个是红豆馅,写给店员看也不知道,只好随便挑,还好有挑中。后来才知道,红豆在日文是小豆。
网友评论