Part I. 作业练习:
1. 他的决定从经济上完全可以理解,但从道德上很难成立。
翻译:His decision can be understanding from the economic stand, but it is harder to justify morally.
答案:His decision can be justified from the economic point of view but can hardly be morally/ethically justified.
2. 场景:公司只追求短期内快速获利,不顾员工的个人成长和身体健康是不合理的。
造句:It is hardly justified for a company to sacrifice employees's personal development and healty body just for the sake of profit in short term.
Part II. 笔记:
juatify:to justify a decision, action or idea means to show or prove that it is reasonable or necessary.
justify表示“证明...是正当的”。在不同语境下,justify的翻译非常灵活。
例句:
1. The end justifies the means.
为了达成目的而不择手段。
2. The new features of iPhone Xs cannot Justify its hefty price tag.
苹果新出的iPhone Xs,其功能配不上那么昂贵的价格。
heft:large; larger than usual or expected; a heft amount of something, especially money, is very large.
eg. They sold it easily and made a hefty profit.
他们毫不费力地卖掉了它,得到了一笔可观的利润。
eg. a hefty fine 巨额罚款
3. The increasingly high cost of a few extra square feet of housing, not to mention of providing a good education, also makes it economically harder to justify more children.
额外几平方英尺的住房成本越来越高,更不用说提供良好的教育了,这也使得中国在放宽独生子女政策时在经济上很难实现。

网友评论