美文网首页
茶的文字

茶的文字

作者: 饮哲 | 来源:发表于2019-02-15 18:16 被阅读4次

    茶树并非针叶植物,没有多刺棘手的叶,但研究汉语中有关“茶”的文字却是非常棘手的问题。单以现代标准汉语为例,至少有八个汉字与茶有关:荼(以及另外两个生僻的变异字)、茶、檟、蔎、茗、荈。

    “荼”字很早就出现了,但它也指另外一种植物苦菜。“茶”字现代标准汉语中最常用的,在闽南方言中念te。“檟”和“蔎”字可能是方言字。“茗”字通常指质量极好的嫩芽茶或特殊的茶。“荈”字的意思并不很明确。茶、檟、蔎、茗、荈四字多出现在古代汉语中,一直以来都是生僻字,为此专家学者花了很多精力探讨其真正含义(早茶、晚茶、末茶等等),但提出的论据并不很充分。现代汉语中常用的茶和茗,我们将会在后面讨论。

    荼和茶两者仅有中间一横之差,很难区分。中唐时期(8世纪中叶),人们由荼改用茶字。有学者提出:中国茶圣陆羽在“荼”的基础上创造了“茶”字。但如此改动的原因何在?学者为此困惑思索了一千年。

    我们认为,有四个互相影响的因素促成了陆羽(或其他涂抹了“荼”字中间一横的任何人)创造“茶”字:第一,从发音上看,在长江以北,表示茶的词的发音发生了很大变化,不再适合用指代苦菜的“老字”——“荼”来表示茶。不过,在长江以南的福建沿海地区,表示茶的发音没有多大变化,人们念“茶”字依然念te。第二,从语义上看,人们做茶的原料已经从“苦菜”改成“能沏成芳香饮料的植物叶子”。第三,从文化上看,喝茶已经由南方半开化的居民的生活方式转变为北方居民广为效仿的生活习俗。第四,从个人来讲,发明“茶”字的学者一定是茶的积极的推广者,发明这一新字是为了使茶饮这一习俗焕然一新,彻底分割与“荼”相关的食苦菜的恶俗。

    综上所述,以“荼”字为基础创造“茶”字有众多的语言学、社会和心理上的原因。历史上也确实如此。创造性地抹去这一横,还是一种天才的营销策略,就像当代的公司为了推销产品而为其起一个新名字一样——但产品本身也许只是新瓶装着的旧酒而已。无论原因孰轻孰重,由“荼”而“茶”的转变是非常成功的。“茶”字发明后不久,饮茶习俗就在中国蔚然成风,并很快传到周边国家。

    限于篇幅,本节的内容无法进一步展开陈述。在8世纪中叶(陆羽生活的时代)以前,“茶”字还没有发明,人们用“荼”字指代茶,这一字的另一层含义是“苦菜”。人们将茶和苦菜混淆,甚至等同的做法也是情有可原。

    -END-

    欢迎关注 饮哲红茶经 微信公众号 SH-YinZhe

    相关文章

      网友评论

          本文标题:茶的文字

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/egmmeqtx.html