美文网首页诗友会简诗集
荐诗|黑夜的知己

荐诗|黑夜的知己

作者: 上凝 | 来源:发表于2018-11-30 14:36 被阅读78次

    黑夜的知己

    文/弗罗斯特

    我以为我早已熟悉了黑夜。

    我冒雨出门,又冒雨回来。

    我走出了街灯照亮的边城。

    我看到镇子凄惨的小巷。

    我经过守夜人的身边,

    我沉默不语,垂下眼帘。

    我停下来,脚步再也不见,

    从另一条街,升起屋顶

    传来时隐时现的哭喊,

    那没有叫我回去,也不是说再见;

    在更远、远离尘世的地方

    有一座钟悬着,闪着光,

    它宣称时间没有错,但又不正确

    我以为,我早已熟悉这黑夜

    Acquainted with the night

    ■Robert ·Frost

    I have been one acquainted with the night.

    I have walked out in rain --and back in rain.

    I have outwalked the furthest city light.

    I have looked down the saddest city lane.

    I have passed by the watchman on his beat

    And dropped my eyes, unwilling to explain.

    I have stood still and stopped the sound of feet

    When far away an interrupted cry

    Came over houses from another street,

    But not to call me back or say good-bye;

    And further still at an unearthly height

    One luminary clock against the sky

    Proclaimed the time was neither wrong nor right.

    I have been one acquainted with the night.

    荐语:孤独莫过于寒冷的雨夜打伞出去散步。看都市水里般潜游的不自然,看乡村里过重的明暗。我永远也不会成为黑夜的知己,我按捺情绪,缄默不语,雨里往返,空有一身寒意。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:荐诗|黑夜的知己

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehrhcqtx.html