《兰亭集序》“虽无丝竹管弦之乐,一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,这句话里“虽”字怎么解释?讲作“虽然”。文言文里“虽”字可以解释为“虽然”,也可以解释为“即使”,为什么在这里不讲作“即使”呢?或者说,“虽然”和“即使”的区别是什么呢?
《现代汉语词典》对这两个词的解释:
虽然:连词,用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”等与它呼应。表示承认甲事为事实,但乙事并不因为甲事而不成立。即使:连词,表示假设的让步。这些解释有点拗口,也不着眼于两个词的辨析,但我们可以从这些定义“承认甲事为事实”“假设的让步”里,概括出二者的区别:“虽然”是已然,已经发生了的事情,“即使”是未然,没发生的事情。
《兰亭集序》里这句话,“没有音乐助兴”是已然的事情,虽然没有音乐助兴,我们一边喝点小酒一边吟诵诗歌,“足以畅叙幽情”。下文这句“虽趣舍万殊,静躁不同”,这个“虽”就讲作“即使”,因为这句话有假设的意味,“即使不同的人喜欢的东西有很大的差别”,这个“即使”,完全可以讲作“就算是”“纵使是”“无论是”。
日常生活中的例子:
“虽然下雨,我们还是去逛街了。”下雨没有?下雨了。下雨这个已然的事情,并没有使“我们去逛街”不成立。
“即使下雨,我们也要去逛街。”下雨没有?没下。“即使”是个假设、让步,你大可以夸张地说“即使下暴雨”,“纵使是下倾盆大雨”,“就算是下刀子”——我们也要去逛街。我们是多么热爱逛街啊
咬文嚼字:虽然和即使
网友评论