美文网首页
【高级趣读】Holi

【高级趣读】Holi

作者: 双语趣味阅读 | 来源:发表于2018-11-25 15:59 被阅读0次

According to Indian mythology, Holi signifies the victory of good over evil and is tied to the story of Prince Prahlad and Holika. Here goes the story:

Prahlad was a devotee of Lord Vishnu. This enraged his father, a powerful king named Hiranyakashyap, who wanted to be worshipped instead. Incensed by the supposed impertinence of his son, his father conspired to get him killed through fire. It was decided that Prahlad would sit on the lap of Holika – the King’s demon sister. Holika was blessed with a boon which provided her immunity against the flames of fire.

However, to everyone’s surprise, once the pyre was lit, Prahlad started chanting Vishnu’s name and came out unscathed as opposed to Holika who was consumed by the flames.

Since then, Holika Dahan is celebrated across the country wherein people prepare a pyre of wood to be burnt later to signify victory of good over evil.

THE END

【关键词】

1、 mythology (n.) 神话

2、 devotee (n.) 献身者;虔诚的宗教信徒

3、 enrage (vt.) 激怒

4、 worship(vt.) 崇拜

5、 incense (vt.) 激怒

6、 impertinence (n.) 无礼;鲁莽

7、 conspire (vi.) 密谋

8、 boon (n.) 恩惠

9、 pyre (n.) 火葬柴堆

10、 unscathed (adj.) 没有受伤的

【译文】侯丽节

根据印度神话,侯丽节表示善惩恶的胜利,并与钵罗诃罗陀王子和侯丽卡的故事联系在一起。故事是这样的:

钵罗诃罗陀是毗湿奴神的奉献者。这激怒了他的父亲,一个名叫金床的强权国王,这位国王想取代毗湿奴神被人崇拜。儿子的抗命不尊,被视为无礼,恼怒的父亲便密谋让他葬身于火海。于是国王决定让钵罗诃罗陀坐在侯丽卡的膝盖上,侯丽卡是国王的恶魔妹妹。 侯丽卡获得了一恩惠佑庇,可使她免受火焰的伤害。

However, to everyone’s surprise, once the pyre was lit, Prahlad started chanting Vishnu’s name and came out unscathed as opposed to Holika who was consumed by the flames. 

从那以后,侯丽卡火堆庆祝活动遍布全国各地,人们准备一堆木柴,以便稍后被烧毁,以此表示善惩恶的胜利。

(完)

问题:However, to everyone’s surprise, once the pyre was lit, Prahlad started chanting Vishnu’s name and came out unscathed as opposed to Holika who was consumed by the flames. 这句话如何翻译?

可就此展开讨论,也可以点击“赞赏”或直接扫描“二维码”获取答案。

相关文章

网友评论

      本文标题:【高级趣读】Holi

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejbpqqtx.html