《诗经.国风·曹风》蜉蝣
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。
蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。
楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
於(wū):通“乌”,何,哪里。
采采:光洁鲜艳状。
掘阅(xué):挖穴而出。阅:通“穴”。
麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
说(shuì):通“税”,止息,住,居住。
蜉蝣,美丽、弱小,华丽而短暂,朝生暮死。早上,它破土而出,生出一对透明的羽翼,尾部还飘着两条长长的绶带,宛若仙子飞向空中,它在空中跳舞,不吃中喝,只等日落时分,能遇到它的挚爱,完成交尾,延续后代,然后坠地而死。在繁盛的季节,地上铺着厚厚一层死去的蜉蝣,麻衣如雪。
人生不满百,常怀千岁忧,看到蜉蝣这短暂的一生,引发了人的一些感叹和忧伤,生之短暂,死之无奈。在这短暂的一生中,我将身归何处?情归何处?心归何处?
1786501_20200718102532809070_0.jpg
网友评论