美文网首页
音乐:感受和解析

音乐:感受和解析

作者: Duo_alotof | 来源:发表于2022-07-28 21:16 被阅读0次

    波塞冬,颠倒的世界(Il Proteo o sia il mondo al rovescio)

    这是巴洛克时期的意大利作曲家维瓦尔第 (Antonio Lucio Vivald) 在中年/鼎盛时期(1720-1730年间)的F大调小提琴、大提琴双重协奏曲作品。

    很久以来我对维瓦尔第的了解,只有他的一些协奏曲,比如四季;以及他的小提琴。近来才对他了解了多一些,也因此更喜爱他的作品。维瓦尔第首先是个优秀的小提琴手,首创了小提琴协奏曲体裁,对小提琴的技巧、配器及独奏形式发展起了关键作用; 虽然身为神父,维瓦尔第作曲却有多种风格,喜欢各种开创性的尝试。他被誉为“协奏曲之父”。“协奏曲”(concerto)并不像它的名称那样充满和谐,而是元素间竞争协作,独奏乐器之间、乐队竞奏,乐曲中有鲜明的对比和冲撞。

    维瓦尔第确立了协奏曲的“快-慢-快”形式,一般由三个乐章构成: 小快板(Allegro),欢快跳跃,一般为该协奏曲的本调性; 柔板(Adagio),安静舒缓; 和急板(Presto)。 第三乐章急板是更快的快板,为了制造戏剧冲突。在快速的开始或终末乐章,维瓦尔第有时会独创地引入了重复乐段,即乐队不停重复一个音乐桥段,而每次转换成不同乐器,乐曲显得自由、多角度。维瓦尔第这首“波塞冬” 就很鲜明地表现了他的作曲特点。

    首先,作品的标题“波塞冬,颠倒的世界”(Il Proteo o sia il mondo al rovescio),就显得颇为叛逆和多变。波塞冬(Proteus)是希腊神话中的年迈海神,守护着海王星的印章,拥有远见卓识。为了不透露自己的预言,他必须不断地把自己变成其他人物。维瓦尔第为他的协奏曲设计了两种不同形式的演奏。小提琴的独奏全都提高了八度。大提琴演奏家也可以演奏大提琴的独奏,反之亦然。大提琴演奏家可以演奏大提琴的独奏。演奏家按原样演奏协奏曲,而不是镜像;与此同时,这又是个“镜子世界”:

    第一个快板的弦乐主题中,两位独奏者不断地在彼此前后演奏乐段,好像他们在照镜子一样。大提琴先走,小提琴重复,然后顺序相反:il mondo al rovescio。这种不断回声的游戏在慢板(Largo)中重演,维瓦尔第期望两位独奏家通过这种技巧大大丰富他们简单的旋律线条。他们有时也会以三分之二和六分之一的声音在一起。

    这首协奏曲的终曲(finale) 是维瓦尔第作品中最长,最精湛的作品之一。弦乐齐声地呈现主题,这是一种不可抗拒的舞蹈节奏,不断在独奏之间反复出现,两位独奏者之间的交流成为了一项考验。

    维瓦尔第这首协奏曲的标题引起了历史学家极为不一致的反应。一些历史学家认为,乐曲标题只是商业符号,很少反应音乐实质。但是标题决定了作品的接受度。18世纪的美学家开始意识到“思想”在音乐被接受程度中的作用。维瓦尔第这首波塞冬,被认为是“技巧”,其中独奏小提琴和大提琴部分被“颠倒”,每个部分都写在对方的谱号上。然而,协奏曲同时唤起了人们对逆向比喻的更深层次的理解,因为它构成了对颠倒作曲实践的极为复杂的探索。起始乐章挑战了“正确”音乐语法的概念,唤起了狂欢节对“世界颠倒”的庆祝活动,而最后一个乐章则展示了维瓦尔第ritornello 形式的井井有条的样子。

    维瓦尔第的协奏曲中,有些作品,比如“四季”,比较具像,而另一些则更抽象,源于诸如“ Il riposo”之类的情感或知识。“波塞冬"Il Proteo在其中显得特别有趣,巧妙地讽刺了作曲家自己的一些商业运作构成技术。它对风格的自我意识处理,似乎对关于音乐具有“意义”的能力的当代争论给出了它的答案。奥托波尼的阿卡迪亚音乐学院的成员倾向否认这种能力,但哲学家安东尼奥·孔蒂(Antonio Conti)等人认可了这种能力。可能维瓦尔第以Il Proteo为首的反叛性协奏曲激发了这些辩论?

    Recuerdos de la Alhambra

    MVC03010_0033-Alhambra-copyright-michelle-chaplow.jpg

    That day at the Alhambra, my lord, you came to me with a smile. The night was dim. The red walls were the evening glow in the night sky.

    You took me through the Jannah and the long corridor. There was a row of carved arches on the patio, while the bookshelves were full of books. The myrtle stood shyly in the atrium, and the roar of male lions seemed to be in the Patio de Los Leones. In the Sala the magnificent ceiling was high, and the pink curtains were drooping.

    Your whisper was a gurgling stream, and my laughter turned into a cheerful spring. The horseshoe-shaped arch was your lithe figure, and the hanging vines carved on both sides were my long curly hair. I was your harp that had not been tuned and played for a long time, trying to make a sentimental voice in your palm. The night was an A-minor broken chord. You fiddled with the vibrato. The walls were continuous at the night.

    When the first bird chirped in the early morning, the sky was still dark and the sleepy eyes were still dim. Your palace was in the mist, covering the rolling hills of Granada. The fog gradually dissipated, and the first light of the sun rose. Your palace gradually brightened like pearls ----- the pearls I collected when I roamed the world were glittering in emerald. When the birds began singing in turn, we were playing our A major together in the boundless mountains. A day passed when you lay down like the grass on the ground. I rode across a thousand and one nights, my anklets clinking in the darkness.

    That day I dressed up to say farewell to the Alhambra. My lord, our chord echoed away slowly. But I know that every corner of the palace in my memory, could strike my heartstring and re-issue the sound that used to be.

    This night I am alone here in a faraway place, offering you this song, the sad but sweet memories.

    Say You, Say Me (07月 22, 2009)

    //应版上出题“一首歌一个故事”
    第一次听这首“Say You, Say Me”,是从电话里听的。电话铃响起的时候,我正好离它不远。顺手拿起电话,传来的是声讯台录音的声音,是给我的点歌,那天我的生日。

    长这么大,还是第一次有人这么给我电话点歌;而她,那个给我点歌祝我生日快乐的人,是我并不很喜欢的人,这让我无比惊讶。我们很早就认识,却没怎么说过话,直到她来我大学所在城市打工。是好友M帮的忙,所以我才被连带着进入了她的圈子,我为此还私下对好友抱怨过。她有很多我不喜欢的地方,我对她也只是做过一些普通朋友份内的事,可是她对我无心做的一点点小事都记得很清楚。我一次顺手往她的包里塞了两粒苹果,她在晚上饥肠辘辘的时候发现了它们——这件事她感恩地嘀咕了很久,让我略略地感到羞愧。

    临近毕业的那年,同城另两位好友联合举办生日晚会,我却因好友M不能去而赌气缺席。她坚定地对他们说,我没有来一定是有什么事不能来了,我不是那种人。结果在晚会结束后她来看我,发现我在宿舍里,正悠闲地躺在床上看闲书。我没有对她解释什么,心想,她该看明白我的薄情了。后来她因为健康原因回了老家,我们中断了联系两年。

    毕业之后我回到了父母所在城市,也正是她所在的城市。很长一段时间里,我把自己圈起来,几乎不与任何人接触。她在那个时候找到我,成了和我联系最勤的人。我偶尔也和她一起出去,在小巷里走走。还是和以前一样,我只是听她说话,用同样平静的表情。还是和以前一样,也有笑的时候。我没想到她知道,我和以前不一样了。我没想到她会点这首歌给我。歌词很简单,大意一下子就可以听出来。

    第一段分明是她在对我说话,而我在听,静静地听:
    Say you, say me; say it for always
    That’s the way it should be
    Say you, say me; say it together
    Naturally

    是的,她在说,说我那时的感受:
    I had a dream I had an awesome dream
    People in the park playing games in the dark
    And what they played was a masquerade
    And from behind of walls of doubt a voice was crying out

    而后她在告诉我,
    As we go down life’s lonesome highway
    Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
    A helping hand – Some one who understands
    That when you feel you’ve lost your way
    You’ve got some one there to say “I’ll show you”

    我坐在那里,反复地听。Say you, say me…

    So you think you know the answers – Oh no
    ‘Couse the whole world has got you dancing
    That’s right – I’m telling you
    It’s time to start believing – Oh yes
    Believing who you are: You are a shining star

    这不是她的声音,却是她的心音。我以为我远离了世界,世界也远离了我。我没想到一位我并没怎么在意的朋友,能够把一首歌送到我心里。在后来的岁月里,每次看到和听到这首歌,就会有一种特别的亲切感。那是在寒冬里感受到的温暖。

    Slumdog Millionaire 里的音乐 (02月 28, 2009)

    注: 其实我还没看过影片,只是油管找了相应的乐曲/视频片段听。。。小柯让帮忙写的,被赶鸭子上架的作品,不过也是一个尝试:-)
    ———————————————————————————————
    Slumdog Millionaire 作为一部反映印度生活的电影,不可避免地要带上印度民族最耀眼的表征:歌舞。有人甚至称这是一部两小时的音乐MV。

    电影歌舞是电影作品中的角色通过载歌载舞的形式,向观众或其他角色抒发自己的情感、诉说内心感受的荧幕表演方式。这要求每一段配乐都是一个旁白者,在讲述一段故事。优秀的配乐能够与电影本身完美融合。作曲家A.R. Rahman正是这部音乐mv的操刀者,他的配乐超越了类型、文化以及音乐本身,或强劲,或悠长,浓浓的异域风与画面极为合拍。浪漫、唯美、动人,特点鲜明,器乐独特,历史底蕴厚重,文化特色浓厚,每一首音乐就是一段传奇。既有抒情段落,也有现代感十足的电子乐,把故事讲述得荡气回肠。甚至有人说,如果没有Rahman打造的这些听觉盛宴,《Slumdog Millionaire》的可看性将会大打折扣。

    A.R. Rahman自1992年涉足印度本土电影的原声创作以来,在自己的国家,印度享有非常高的声望,并揽获过多项印度国内的原创电影音乐大奖,被美誉为“印度音乐教父”,“印度莫札特”。这是因为他懂印度,也真懂音乐,更懂得活用现代技法。他的配乐的特色即在于:能够完美融和印度宝来坞、hip-hop 以及世界性音乐元素,几乎每种音乐类型都能在作品中找到,甚至一些之前并不存在的类型。“黑帮说唱”、Hip-Hop的节奏、爵士蓝调、瑞格舞、高科技舞曲和印度经典毫无障碍地相互渗透着,小提琴和电子乐被运用得出神入化,即革命又传统,即印度又国际。这次电影更让他一举成名天下知,金球奖拿了最佳配乐,配乐中的 O… Saya 和 Jai Ho 也提名了最佳歌曲。

    “这部电影代表了乐观和希望,代表了生活的力量,每个人都有权利选择他所爱的……”A.R. Rahman上台领取最佳原创歌曲时这样说。下面让我们来看看A.R. Rahman 是如何用音乐来渲染这个故事,用多种音乐的变换,配合镜头的转换和角度选择来造就整部影片的童话味道,使得这个故事被描述得现实残酷却依然充满希望的。

    影片一开头,音乐”O… Saya” 召唤出了孟买的城市之音,将日常生活的粗糙狂热溶解于美丽的赋格曲之中,盘旋于一片尘土飞扬之中,却清澈得透明。 交融传统印度打击乐器和现代电子线条,搭配M.I.A.独特演绎,一组奔跑镜头被渲染得令人心旷神怡;而镜头的移动,蒙太奇和演员的动作则成了伴随音乐节奏的舞蹈,尽管环境是拥挤、混乱、破败不堪的狭窄街道。肮脏现实之上笼罩了一股纯真的童话气质。

    之后的插曲也变化多端:强烈的节奏感,舞曲电音风格和电影悲喜剧紧张的气氛遥相呼应、引人入胜;男女主角行将相遇时则是悠扬人心的纯音乐; 砰砰的贝斯象征着心脉的律动,又似乎是执着的脚步声;键盘敲击的轻灵音符在天际飞扬;女声低吟如梦似幻…又或者音乐突然间变得惶恐,宣示着即将发生的悲剧;每段回忆都会配有不同风格的印度歌曲。”Paper Planes”道出印度贫民们的生活态度,”Ringa Ringa”极具印度宝莱坞传统特色,有丰富的转音和轻松的曲调,并由印度歌唱家Alka Yagnik 用尖悅又姣美的嗓音主唱,以活泼的类似印度魔咒的音乐语言表达出贫民窟的真实状态;”Liquid Dance”出现在 Jamal 跟随 Salim 到 gangster’s 屋子,并在那里重遇 Latika的场景。曲子由高压强气电流乐声“斯卡”和古典弦乐交织而成,用流行撞击古典擦出的火花来模拟枪声,渲染善恶交会时的紧张的爆炸式的气氛,“使眼睛想要逃出耳朵”;女声低吟的Latika’s theme在片中两次出现,如梦如幻,既简单又错综复杂,欢乐的悲伤,没有歌词却胜过千言,让人有一种对信念的伟大力量的感动,一如影片的主题;”Aaj Ki Raat”是美丽的复古Disco音符,令人意欲随乐翩翩起舞,在Salim告诉latika如何出逃并给她钥匙的舞会上响起,抒情诗般地描述那个杯觥交错,身心陶醉的夜晚,气氛欢乐却又孤独——Salim把他自己反锁在浴室,以自己的死成就了兄弟的幸福。BlaaZe和Tanvi Shah合唱的”Gangsta Blues”则是Salim对Javed的黑道团伙的介绍,混搭轻柔而寒冷的Soul Jazz音频,强盗布鲁斯,暗示了Salim作为他生存坏境的产物和命中注定的悲剧结局。Dreams on Fire和Latika’s theme类似,也是以轻柔的无词的吟唱,吟诵最后两人拥抱在一起的童话结局。

    最后,奥斯卡最佳歌曲,片尾曲Jai Ho作为童话的高潮,又回归了典型的印度风格。Jai Ho大致可以译为”let there be victory” ,全曲充满了对幸福和胜利的憧憬。群体歌舞的节奏和激情的迸发大大超越了场面的调度,而剪辑的运用和新剪辑元素的添加更空前调动了这种童话般的情绪。有群众才有激情——印度传统的歌舞精华并没有动摇;为爱和梦想的力量欢呼的天真、浪漫和励志,永远不会消失。

    随感–MendelssohnE小调(June 22, 2010)

    都说Mendelssohn的E小调是虽荡漾着忧愁, 却又充满幸福的乐章. 但那天这个著名的幸福乐章, 在我听来完全地变了味. 傍晚一身灰裳随着盛装的人们进入音乐厅, 坐在黑暗的听众席里, 茫然瞪着眩目的舞台. 短短的寂静之后, 一阵清亮而又激越的高音从琴弦喷发, 灿烂的春光却一下子在心头炸开, 眼泪随着心的碎裂迸出. 乐音缓和下来, 少年维特式的感伤便接着蔓延开来. 视线模糊再清晰, 意识游离再返回. 小提琴又开始热烈了, 激情在心头却转译成了一触即发的不安和悲忿. 眩晕? 是有的, 却不是礼花迸放的眩晕, 是看着满地心的碎片的眩晕. 游离回来, 乐曲终了. 对边上的朋友笑笑说, 乐手的演奏, 真的exciting.

    突然想起一首名为”诗”的诗:
    象乐器
    弃置于田野
    你的情感的部件

             开始懂得一种宁静. 
      你的生活纯粹地转化为艺术  
       似乎决定
    

    永远不会发生
    你倒也不在乎.
    你觉得你浩然独立

        象空气深入高空 
                 会感到一种蔚蓝 
            你感觉 
                        你永远不会触摸任何东西 任何人 
                     尔后
                                                      你又真的触摸了.
    

    Note: Poem (By Tom Clark)

    Like musical instruments
    Abandoned in a field
    The parts of your feelings

    Are starting to know a quiet
    The pure conversion of your
    Life into art seems destined

    Never to occur
    You don’t mind
    You feel spiritual and alert

    As the air must feel
    Turning into sky aloft and blue
    You feel like

    You’ll never feel like touching anything or anyone
    Again
    And then you do

    午夜的橄榄树(10/1,2007)

    静夜时分, 凉风从暗窗吹来, 忽然很想念那首"橄榄树"。倚在墙角的Guitar沉默多时, 再响起来, 竟是有些生疏了。Guitar不是很合我的性格, 但却适合在这样带着凉意的秋夜里浅唱。琴声在心底响起来时, 天地也悠远起来,不知往何处去, 不知从哪里来。

    第一次听到这首橄榄树, 它的枝叶就渗入了我的心底, 那流浪的灵魂。

    拎一把Guitar做心灵的流浪, 拨动琴弦时, 小鸟在天空飞么, 小溪又在哪儿呢。在天地之间, 生命总是如此地渺小。渺小到, 昔日沉甸甸的记忆也化为虚空。

    三毛离开了, 带走了梦中的橄榄树。这首歌如今再听起来, 多了一分来自另一个世界的呼唤, 如静夜里的阳光。阳光里我在调拨我的琴弦,让它和永恒的乐音合拍, 一如泰戈尔的低吟。

    我知道流浪会结束在我的琴呜呜咽咽地发出最后声音的时候。橄榄树的枝叶在子夜阳光里翻动, 静默的琴儿, 在我静默的足下。

    不要问我从那里来
    我的故乡在远方

    相关文章

      网友评论

          本文标题:音乐:感受和解析

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/elusbrtx.html