![](https://img.haomeiwen.com/i13402561/dc42f26a0c692ae2.jpg)
整理|kan玖玖
(摘抄顺序按照文章的顺序。希望你也会喜欢。每句话都那么有深理有情感生活在他的笔下就像歌一般美丽。)
哈姆莱特:……在个人方面也常常这样,有些人因为身上长了丑陋的黑痣——这本来就是天生的缺陷,不是他们自己的过失——或者生来就有一种令人侧目的怪癖,虽然他们此外还有许多纯洁优美的品性,可是为了这一个缺点往往会受世人的歧视。一点丑恶就毁坏了高贵的品质,使人声名狼藉。
哈姆莱特:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运暴虐的毒箭,或挺身反抗人世无涯的苦难,在奋斗中扫除这一切,这两种行为,哪一种更高贵?
奥菲利亚:我记得很清楚您把他们送给我,那时候您还向我说了许多甜言蜜语,使这些东西显得贵重;现在他们的芳香已经消散,请您拿回去吧,因为送礼的人要是变了心,礼物虽贵,也失去了价值。拿去吧,殿下。
国王:大人物的疯狂是不能听其自然的。
哈姆莱特:自从我能辨别是非者,察择贤愚以后,你就是我灵魂中选中的一个人,因为你虽然经历一切的颠沛却不曾受到一点伤害,命运的虐待和恩宠,你都受之泰然;能够把他感情和合理调整的那么适当,命运不能把你玩弄于指掌之间,这样的人是有福的。给我一个不为感情所奴役的人,我愿意把他珍藏在我的心坎,我的灵魂深处,正像我对你一样。
国王:我的言语高高飞起,我的思想滞留原地;没有思想的言语,永远不会上升天界。
哈姆莱特:你这个倒运的粗心的爱管闲事的傻瓜,再会!
哈姆莱特:……蛆虫是全世界最大的饕餮家,我们喂肥了各种畜牲给自己享用,再喂肥了自己去给驱虫享用。
哈姆莱特:我所见、到听到的一切,都好像在对我谴责,鞭策我赶快进行我的蹉跎未就的复仇大愿!一个人要是在他生命的盛年,只知道吃吃睡睡,他还算是个什么东西?
简直不过一头畜牲!上帝造我们来,使我们能够这样高谈阔论,瞻前顾后,当然要我们利用他所赋与我们的一种能力和灵敏的理智,不让他们白白废掉。
现在我明明有理由、有决心、有力量、有办法,可以动手干我所要干的事,可是我还大言不惭的说,“这件事需要做。”
可是始终不曾在行动上表现出来;我不知道这是因为像鹿逐一般的健忘呢,还是因为三分怯懦一分智慧的过于审慎思虑。
国王:爱像一盏油灯,灯芯烧枯以后,他的火焰也会由微暗而至于消灭。一切事情都不能永远保持良好,因为过度的善法摧毁它的本身,正像一个人因充血而死去一样。我们所要做的事,应该是一想到就做;因为人的想法是会随时随地变化的,稍一迟疑就会遭遇种种的迁延阻碍。
哈姆莱特:在我的心里有一种战争,使我不能睡眠。
THE END
这是我从自己看书整理输入,可能有的好句漏掉了,欢迎补充讨论。注:不同书籍翻译版本不同。
网友评论