湖面上的倒影
(巴西)保罗·科埃略
陈荣生 译
该隐和亚伯来到一个大湖的岸边。
他们从未见到过湖这种东西。
“那里面有些东西,”亚伯看着水说,他不知道那是他的倒影。
该隐也注意到了同样的事情,于是举起了他的权杖。
倒影也举起了他的权杖。
该隐站着那里,等候被击打,而他的倒影也是如此。
亚伯认真地看着水面。
他笑了,他的倒影也笑了。
他哈哈大笑起来,而且看到了对方在模仿他。
他们离开之后,该隐想:“住在那里的生物真是好斗。”
而亚伯心想:“我还要回来,因为我遇到了一个既英俊又幽默的人。”
(译自作者个人博客网站)
网友评论