原文:
昨树花多叶,今看叶胜花。翠含新色嫩,绿重午阴斜。
霁景鸣乾鹊,烟光乱乳鸦。最宜初夏候,掩映碧窗纱。
作者:爱新觉罗·胤禛
此诗为《雍邸集》节选,《雍邸集》为清世宗雍正皇帝继位前之诗集。
译文:昨天的树上花儿多过叶子,今天的树上叶子多得超过了花儿。那无边的翠色中蕴着萌发的嫩芽,午后的阳光从浓荫蔽日中斜着照射下来。在雨后晴明的景色中最钟意这晴朗天气的喜鹊开心得飞来飞去,幼鸦也在这迷人的春光里高兴得忘乎所以。最让人感到舒适的季节其实大约就是在初夏,在绿叶与花朵们的互相衬托中,纱窗的绿色倒是逊色于它们了。
不得不佩服作者敏锐的观察力,在他的眼中喜鹊、幼鸦和这无边的春色构成了一幅宜人的图画。倒是焦躁的现代人无福去消受这唾手可得,随处可见的美。
我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您愉快......
【本文释义】
霁景:汉语词汇,拼音jì jǐnɡ,释义为雨后晴明的景色。解释雨后晴明的景色。 出处1、唐·陈子昂《晦日宴高氏林亭》诗序:山河春而霁景华,城阙丽而年光满。
乾鹊:即喜鹊。其性好晴,其声清亮,故名。
烟光:1.亦作 烟光 。 2.云霭雾气。 3.指春天的风光。 烟 (yān,)烟 yān物质燃烧时所生的气体:冒烟。硝烟。烟囱。烟雾。烟波。烟火。烟尘。荒无人烟。
乳鸦:幼鸦
掩映:彼此遮掩,互相映照、衬托:一座座古塔,~于湖光山色之间。
碧窗:绿色的纱窗。“碧纱窗”的省称。
网友评论