美文网首页
论语言,我只服汉语

论语言,我只服汉语

作者: 子曰语果 | 来源:发表于2019-01-30 11:46 被阅读0次

这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?你看看...

【英文原文】

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

普通翻译版

你说你喜欢雨,

但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,

但当阳光播撒的时候,

你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,

但清风扑面的时候,

你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

离骚版

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

五言诗版

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。

七言绝句版

微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。

一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。

七律压轴版

江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。

日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。

忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。

一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。

不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律。

相关文章

  • 论语言,我只服汉语

    这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?你看看... 【英文原文】 You say th...

  • 论语言,我只服汉语···

    【英文原文】 You say that you love rain, but you open your umbr...

  • 论汉语语言素养

    何谓语言素养? 不同于文学素养,语言素养更多用于形容一个人表达自己思维的能力。语言素养高的,说话简洁,不累赘;逻辑...

  • 论暖,我只服大张伟

    论暖,我只服大张伟...

  • 论直播我只服你

    文/喵行者 近日,两位护士小妹妹在工作期间玩直播,跟网友热情互动,几次摘下口罩,并现场直播配药流程。我!的!天!这...

  • 论矫情,我只服汪峰

    论矫情,我只服汪峰,真不知道子怡看上他什么了! 昨天,听了半天的汪峰的歌,单曲循环,只一首,《当我想你的时候》。我...

  • 论隐士,我只服他

    说起隐逸者,世人皆推崇陶潜,而我认为和靖先生才是真正的大隐士! 古之隐逸者,绝大多数都是怀着满腔热血出仕,然后历经...

  • 论“情商”我只服榻榻米

    自从榻榻米走入人们的视线中,就开始迅速走红,究其原因并不仅仅是因为它逆天的收纳功能,而是因为它那洞察多数人需求的情...

  • 论夏天,我只服广西

    南宁的天气真的是热到汗都不出了,坐着,躺着,就是浑身不舒服。 热到只想抱着冰冻西瓜,只想待在空调下,喝一碗冰镇绿豆汤……

  • 论装,我只服孙红雷

    你们的颜王在《好先生》中是个不折不扣的好先生,虽然常常自称“人渣、混蛋”,可还是凭着善良、负责又幽默俘获了女一女二...

网友评论

      本文标题:论语言,我只服汉语

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eowqsqtx.html