汉语文化博大精深,经过元朝对汉文化的破坏,加上奇葩的明朝,市井流氓文化急剧膨胀,很多词语都被曲解或者丑化!比如:
恨小非君子,无度不丈夫,演化为 量小非君子,无毒不丈夫!
今天小编和大家再看看一句:
无奸不商!
无奸不商,来源于 无尖不商!
无尖不商:古代交易粮食是用升来量,所以有“升斗小民”之说,很多商人为了吸引顾客下次再来,银货两讫成交之后,商家会另外在米筐里氽点米加在米斗上,如是已抹平的米表面便会鼓成一撮“尖头”,尽量让利。
让利是商道之本,也是老生意人最值得称道的品德,到了明朝以后,估计人心不古,还是啥原因,就变成“无奸不商”,说的不奸诈就不能成为商人!
明末出现很多类似的词语,如:
“爹死娘嫁人,各人顾各人”、“人善有人欺,马善有人骑”、“莫信直中直,须防仁不仁”、“无奸不成商,无谎不成媒”等等。
这类带有浓厚流氓文化色彩的俗语在民间大量产生,也反应明末的整体社会道德滑落,包括,正统的儒家伦理文化、道德价值体系、社会政治及伦理秩序受到严重冲击!
所以鲁迅先生说过:满口仁义道德,满腹男盗女娼!既是对那些伪君子的深刻嘲讽,也是为当时社会一种痛心疾首的呼喊!
如果大家还知道那些,被曲解、改编的词语,欢迎留言讨论!
网友评论