Wind

作者: 阳春白鹅 | 来源:发表于2023-12-22 11:25 被阅读0次

When Richard would call,"Frannie,You have got to see this!"she'd go in and sit with him for a while. Elvis always generated such a summons. So did the Beatles when they first appeared on The Ed sullivan Show. Richard looked at their hair and kept shaking his head in disblieve and disapproval.

For a short time, red streaks cut across part of the sky."I call that bounce,"Robert Kincaid said,pointing upward."most people put their cameras away too soon.After the sun goes down, there's often a period of really nice light and colour in the sky, just for a few minutes, when the sun is below the horizon but bunces its light off the sky."

Francesca said nothing, wondering about a man to whom the difference between a pasture and a meadow seemed important,Who got excited about sky colour ,who wrote a little poetry but not much fiction .Who played the guitar, who earned  his living by images and carried his tools in knapsacks .Who seemed like the wind.And moved like it.Came from it , perhaps.

He looked upward, hands in his Levi's pockets,camera hanging against his left hip . "The silver apples of the moon/The golden apples of the sun."His midrange baritone said the words like that of a professional actor.

当理查德叫道:“弗兰妮,你得来看看这个!”她就会进去陪他坐一会儿。埃尔维斯出现时总是能引起他发出这样的召唤。甲壳虫乐队在“埃德沙利文秀”首场演出时也是如此。理查德看着他们的头发,不停地摇头,表示难以置信和不以为然。

在很短的时间内,几抹红色的条纹状光芒划破了部分天空。“我把这叫做反射,”罗伯特.金凯指着上面说。“大多数人人们太早把相机收起来了。太阳下山后,天空中经常会有一段时间呈现非常美丽的光线和色彩,只有几分钟,当太阳在刚刚遁入平线以下,光线反射到天空中的时候。”

弗朗西丝卡什么也没说,心里琢磨着这个人,牧场和草地的不同看起来对他很重要,天空的颜色会使他兴高采烈,他偶尔写写诗,但不大写小说,他弹吉他,他靠影像为生,他把工具装在背包里,他看起来像一阵风。像风一样形动。也许就是从风里来的。

他抬起头,双手插在李伟牛仔裤口袋里,照相机挂在左胯上。“月亮的银苹果/太阳的金苹果。”他的男中音中声部朗诵者这些诗句,就像一个专业演员。

相关文章

网友评论

    本文标题:Wind

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/evzfndtx.html