苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!
苕(tiao,二声)是一种蔓生植物,开黄花,又名凌霄。“芸其黄也”是指苕花盛开时黄色深浓的样子。维:是。
本诗借苕花起兴,以乐景衬哀情,盛开的苕花正衬托出作者心中深重的忧伤。“心之忧矣,维其伤矣”
诗经:苕之华苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!
苕花的叶子郁郁青青,而我如果知道是这个样子,还不如就不出生。此句用语果决悲痛,世间疾苦、人生艰难,以至于让人都不想出生,或者有轻生之念了。
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!
“牂羊坟首”:牂(zang,二声),母绵羊。坟,大。母羊头本来不大,因身躯太瘦,所以显得头很大。母羊头很大身子很小,就表明这只羊终日挨饿,饿得很瘦。母羊吃不饱,自然是因为人都吃不饱。
“三星在罶(liu三声)”:《诗集传》云:“中无鱼而水静,但见三星之光而已。言饥馑之余,百物凋耗如此”三星:叄(shen一声)星,也可泛指星光。罶,捕鱼工具。水中只有星光,也就是没有任何鱼鳖,生意尽也。通过一羊一鱼的例子,陆物水物的凋索皆可尽知。造语新奇又警辟可愕,令人不忍卒读。
“人可以食,鲜可以饱!”人可以食,意思是人们即使可以得到食物。一说灾年人吃人的现象。即使这样,还是很少有人可以吃饱。饥馑之年,人性沦丧,以至于到了人肉相食的地步。人吃人的现象,在以往历史中,并不少见,尤其充斥于饥馑与乱世之中。“物质基础决定上层建筑”,人都吃不饱了,还有什么原则可言?
《苕之华》选自《诗经·小雅》。《诗序》认为是“幽王之时,西戎东夷交侵中国,师旅并起,因之以饥馑。君子闵周室之将亡,伤己逢之,故作是诗也”后世研究者多认为是感叹荒年饥馑,民不聊生的诗,或认为是奴隶主贵族悲叹没落的诗。
我认为,在描写战争疾苦与饥馑困境方面,这首诗的“牂羊坟首,三星在罶”一句,新奇精当,令人震撼。而“人可以食,鲜可以饱”却让人感受到森森的寒意与深重的悲痛无奈。
网友评论