东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲(zhēng)。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦(yān)人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
这首诗是宋朝苏轼所写。
新城:今浙江省新登县。
道中:途中,路上。
絮帽:棉帽。
铜钲:古代的一种乐器,形状像铜铃。
西崦:西山。
芹:水芹。
饷春耕:送饭给春耕的人吃。
译诗:春风知道我将去往山上,于是吹停了屋檐下的滴水声,雨停了。
山上春和日丽,天气晴朗,白云仿佛戴着棉帽,树头初升的太阳像挂着的铜铃。
野桃花开的灿烂,竹篱笆比较短,溪水边的柳树随风飘摇,沙水清澈见底。
西山上的人家这时应该是最快乐的,煮着水芹,烧着春笋,送给春耕的人吃。
网友评论