到了注射室,年轻貌美又温柔可人的女护士轻声提问:“Anyone knows why you are here today? 有哪个孩子知道自己今天为什么来这里吗?”
二哥抢先说:“ To get vaccination 打疫苗。”
大哥看了一眼正在准备针具的另一名女护士,慢悠悠地接下去:“ Obviously! 很明显!”
女护士忍俊不禁地重复:“ Obviously! Of course! 很明显!当然了!”她和另一名女护士都笑出声来。
笑完,她问我几个问题诸如有无药物敏感、有无正在服用的药物或者其他顾虑等等,接着简略地告诉孩子们打疫苗后可能会出现的副反应,比如接种部位酸痛感、头痛。最后,她对孩子们强调说:“ If you feel an elephant sitting on your chest, then let mum know and she will have to call the ambulance. 如果你们感到被一只大象踩压在胸部,那就得告诉你们的妈妈,你们的妈妈就得叫救护车!”
我只能说:“Hope that won't happen. 希望不会发生这种事。”
女护士对孩子们宣布:“ You could all have an icy pole after if mum allows you. 如果妈妈允许,那么你们全都可以在打针以后吃一根冰棒!”
三妹第一个打针。虽然之前有过谈话,但她还是感到害怕。当针刺进胳膊时,她的眼泪哗啦啦地流下来。她哭出了声音。
女护士看着哭得梨花带雨的三妹,略带惊讶地说:“Oh, look at the little face. Is it that bad ? 噢,看看她的小脸,有那么糟糕吗?”
我搂着三妹,拍着她的后背,说:“She wants to become a doctor. Look, she couldn't even handle the needle. 她还想成为一名医生呢,你看她连针也难以接受。”
女护士笑着说:“ She still could. Giving one and receving one are two different things. 她可以啊,毕竟给别人扎针和被别人扎针是两码事。”
接着,她对三妹说:“I can give you an icecream shape band-aid if that could help you feel better. 我可以给你一个冰激凌形状的创可贴,那样可能会让你感觉好一些。”
三妹点点头接受了建议。她的注意力就这样被一个冰激凌形状的创可贴转移了,慢慢地平静下来。
接下来轮到二哥。我对二哥说:“需要我像搂着三妹那样搂着你吗?”
面对如此有损尊严的建议,二哥摇摇头,拒绝说:“哼,不要!”果然他在细细的长针面前显示了他的男子汉气概,一脸无惊无惧就算了,跳下床来时还面带微笑。
见二哥下来,大哥利索地坐到床上。他也一脸轻松。对他来说,怎么能输给二哥呢?完全小菜一碟嘛!
最后,这三个孩子吃着冰棒按照嘱咐停留了十五分钟。十五分钟一到,我们就回家了!
(2022年01月11日于昆士兰 )

网友评论