美文网首页暮潇潇诗文彧斋诗文
活在珍贵的人间(译)——海子

活在珍贵的人间(译)——海子

作者: 嗨嗐 | 来源:发表于2019-02-06 15:30 被阅读55次

    文/旷悠悠

    Live in the precious world

    活在这珍贵的人间

    太阳强烈

    水波温柔

    一层层白云覆盖着

    踩在青草上

    感到自己是彻底干净的黑土块

    Live in the precious world

    With the strong sun

    And the soft water

    Layers of clouds cover me

    And I step on the grass

    Feeling to be clods of thorough clean black earth


    活在这珍贵的人间

    泥土高溅

    扑打面颊

    活在这珍贵的人间

    人类和植物一样幸福

    爱情和雨水一样幸福

    Live in the precious world

    With the earth splashes high

    To touch my cheek

    Just live in the precious world

    The mankind is as happy as the plant

    And the love is as happy as the rain


    活在珍贵的人间(译)——海子

    本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:活在珍贵的人间(译)——海子

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/faqisqtx.html