美文网首页想法散文
有女同车并译

有女同车并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-06-25 21:19 被阅读0次

    有女同车

    作者:周.无名氏    译析:石宏博

    有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

    有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

    译:

    有一位姑娘和我同乘一车,她的容貌就像木槿花一样。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽的姜家大姑娘,举止娴雅又大方。

    有一位姑娘和我一路同行,容貌就像木槿的花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽的姑娘她是姜家的大姑娘,美好的品德声誉让人不能忘。

    注:

    同车:同乘一辆车。一说男子驾车到女家迎娶。

    舜华(huā):木槿花,即芙蓉花。

    将翱将翔:形容女子体态轻盈。翱、翔,飞翔。

    琼琚(jū):指珍美的佩玉。

    孟姜:姜姓长女。《毛传》:“齐之长女。”排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世孟姜也作为美女的通称。

    洵(xún):确实。都:闲雅,美。

    英:花。

    将(qiāng)将:即“锵锵”,玉石相互碰击摩擦发出的声音。

    德音:美好的品德声誉。

    析:

    今天在知乎上面看了一个说法,说在没有得到足够的食物和干净的饮用水的情况下,人在自然环境下的寿命大概可能只有30多岁,16岁生孩子,30多岁,孩子的孩子生出来,自己的寿命就差不多了。

    如此说来,今年35周岁的我,也算是高寿了。哈哈,开个玩笑。不过,想起已经逝去的青年年华,还是让我唏嘘不已。

    一路上的得到与失去,并没有人像是失中谈到的那样,与我同乘,与我同行,或者是现今,她们与我已经分开。

    也就是最近一年,遇到了杨姑娘,才有了一种新的可能。

    嗯嗯,最近听说,渣男反而容易获得一个比较好的婚姻的预后,听到真相的我,也感觉到比较有意思吧!

    说实话,二十岁之前基本上过着被安排着的求学的人生,20岁之后,谋生之余,又是主动求学的人生,真正生活着的时间,感觉确实,也不是很多。

    算是觉醒了吧!掌握着自己已经掌握的东西,走好自己的人生路吧,要是杨姑娘愿意跟我走下去,就一起走,要是不愿意,那我也就只能感慨造化的捉弄了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:有女同车并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fbfwvrtx.html