In his book "How music works", David Byrne points out that music is created to fit a given context: music that would sound great in a symphony hall would likely sound unconvincing in a stadium.
经济学中,有一个“懒马效应”。
说的是,有两匹马各拉一货车为主人送货。一匹马走得快,另一匹马则走得很慢。
为了赶路,主人只好把后面的货全搬到前面那匹走得快的马上。
后面的马见状开心地笑了:前面这匹马真傻,连“越努力越遭罪”这个最基本的道理都不懂。
到达目的地后,主人想:既然一匹马就能拉车,何必要养两匹马?
于是,懒马被宰掉吃了。
原腾讯副总裁吴军博士说过一段话:
“成功的道路并不像想象的那么拥挤,因为在人生的马拉松长路上,绝大部分人跑不到一半就主动退下来了。
到后来,剩下的少数人不是嫌竞争对手太多,而是发愁怎样找一个同伴陪自己一同跑下去。
因此,我们能够跑得更远,仅仅是因为我们还在跑,如此而已。”
image.png
网友评论