美文网首页
每日英句解析7.28☞句子出自英剧唐顿庄园第一季

每日英句解析7.28☞句子出自英剧唐顿庄园第一季

作者: 边城飞燕 | 来源:发表于2019-07-28 09:42 被阅读0次

    句子出自英剧唐顿庄园第一季

    Nor can Mary accuse you of making trouble when you will suffer most from a discovery. You're right that I don't wish to benefit at Mary's expense from an ignorance of the law.

    每日英句解析7.28☞句子出自英剧唐顿庄园第一季

    【解析】第一句“Nor can Mary accuse you of making trouble when you will suffer most from a discovery. ”结构为主谓双宾+状语从句!

    Nor can是状语前置,修饰“accuse” ;Mary 是主语;accuse 是谓语,用了一般现在时;you是宾语; of making trouble 是介词短语做宾语;when you will suffer most from a discovery是状语从句。

    状语从句“when you will suffer most from a discovery.”其结构为主谓+状!

    when是连词; you 是主语;will suffer 是谓语,用了一般将来时;most 是状语;from a discovery是介词短语做状语。

    第二句“You're right that I don't wish to benefit at Mary's expense from an ignorance of the law.”其结构为主系表+补语从句!

    You是主语;are 是系语,用了一般现在时;right 是形容词做表语;“that I don't wish to benefit at Mary's expense from an ignorance of the law”是补语从句,其结构为主谓宾!

    在此补语从句中,that是连词; I 是主语;don't wish是谓语,用了一般现在时,否定语态; to benefit是to-v定式短语做宾语(即动词不定式短语做宾语) ;at Mary's expense 是介词短语做状语;from an ignorance of the law是介词短语做“expense”的定语。

    【座右铭】很多事情当你不总是想着去坚持,只是每天告诉自己这和吃饭、睡觉是一样习以为常的事情,然后听话照做,极致践行。慢慢地,你会发现,时间的力量,已经把你带离起点很远很远。彼时惊觉,原来你也可以把不可能变成可能。

    每日英句解析7.28☞句子出自英剧唐顿庄园第一季

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日英句解析7.28☞句子出自英剧唐顿庄园第一季

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fcdurctx.html