美文网首页工作生活
单人女性幸福感(译自卫报)

单人女性幸福感(译自卫报)

作者: 张麒羽 | 来源:发表于2019-07-02 00:56 被阅读0次

We may have suspected it already, but now the science backs it up: unmarried and childless women are the happiest subgroup in the population. 我们可能会有点怀疑,但这种说法目前已经得到了科学的证实:未婚未育的女性是幸福感最高的群体。

suspect及物动词,怀疑,认为某事可能是真实的,而且通常说的是坏事,后面可以跟名词或that从句,that可以省略。比如:

She strongly suspected he was lying to her. 她非常怀疑他在对她撒谎。

怀疑某人做了某事,认为某人有做某事的嫌疑,suspect sb. of (doing) sth.

back up证实……,比如:Radio signals received from the galaxy's centre back up the black hole theory. 从该星系中心接收到的无线电信号证实了黑洞理论。

sub-这个词缀表示“附属、下属”,比如:

...a subcommittee on family values and individual rights. ...一个家庭价值观和个人权利的附属委员会。

..the subdivision of farms into smallholdings.  ...将农场再细分成小农场。

这里的subgroup就是更小范围的人群。

And they are more likely to live longer than their married and child-rearing peers, according to a leading expert in happiness.研究幸福方面的知名专家表示,他们很可能比已婚已育的同龄人更长寿。

rear及物动词,抚养,child-rearing这样构词之后就变为形容词,育有子女的,如果要说怀有孩子的,也就是出于分娩期的,那可以是childbearing.

抚养的近义词还有raise, bring up。

Speaking at the Hay Festival, Paul Dolan, a professor of behavioral science at the London School of Economics, said the latest evidence showed that the traditional markers used to measure success did not correlate with happiness — particularly marriage and raising children.伦敦政治经济学院行为科学教授保罗·多兰,在海伊文化节上发表演讲称,最新研究表明传统意义上用来衡量成功的标准(特别是婚姻与育儿)实际上与幸福并不相关。

开头第一句,speaking...作为状语,逻辑主语是主句主语a professor。

marker原意是标志物,引申为性质或特点的标志,比如the use of slang as a marker of social identity 代表着社会身份的俚语的使用。

traditional markers to measure success,后面的to measure...作为marker的后置定语,限定了这种marker的作用是衡量成功,因此可以理解为“传统意义上用来衡量成功的标准”。

"Married people are happier than other population subgroups, but only when their spouse is in the room when they're asked how happy they are. When the spouse is not present: it's miserable," he said.他说:“已婚人士比其他人群更幸福,但这仅限于被提问时,他们的配偶在场。当配偶不在场时,答案就很悲惨了。”

only when...这个从句修饰的是主语,只有在这样的情况下,married people are happier.后面还有一个when...则是修饰their spouse is in the room.

相关文章

  • 单人女性幸福感(译自卫报)

    We may have suspected it already, but now the science bac...

  • 魔法的自卫和保护(译)

    魔法的自卫和保护 一些涉及到异教和巫术的崇拜者发现自己在某些时候会担心自己受到魔法攻击。如果有人对我下了诅咒怎么办...

  • 038 林则徐 译报活动

    官方的报刊活动,从译报开始。林则徐开创译报先河,林则徐、魏源以后,官方对于外文新闻纸的基本态度就是从这刺探情报,以...

  • 英语外刊推荐

    (源于译国译民) 推荐:经济学人、纽约时报(严肃刊物、权威、简洁准确)、卫报、泰晤士报、金融时报、时代周刊、纽约客...

  • 单身女性的幸福感高于已婚女性

    很多研究表明单身女性的幸福感高于已婚女性。如果你不幸是一个已婚女性,英国还有一个研究告诉你,你的幸福感爆棚可能在8...

  • 论语子罕篇第十五则

    子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。” 哈皮波白话试译: 孔子讲:“我从卫国返回到鲁国,然后乐得...

  • 对财富说是

    女性和男性对于成功的定义是不同的,女性遵从的是陪伴幸福感,是向内的,男性遵从的是事业幸福感,是向外的。所以家庭幸福...

  • 对财富说是

    女性和男性对于成功的定义是不同的,女性遵从的是陪伴幸福感,是向内的,男性遵从的是事业幸福感,是向外的。所以家庭幸福...

  • 自卫

    小谢是一家互联网公司的主管,收入可观,在城东有一套按揭的房子,有一个温婉可人的妻子和三岁的儿子。 在外人看来,小谢...

  • 自卫

    历史那些往事大多狠烈, 掩面不忍卒读, 惊恐不敢细思。 小说却最是儿女心事, 断不了言笑晏晏, 又几番泣泪涟涟, ...

网友评论

    本文标题:单人女性幸福感(译自卫报)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fctacctx.html