不二说:今晚的月色真美。
我没有理解到这句话的具体含义,于是我问他,你说这话是什么意思呢?他让我百度。
于是我百度出来结果如下:
今晚的月色真美(今夜は月が綺麗ですね)是一个网络流行语,日本的情话,“我爱你(I love you)”的文艺说法。源于日本著名作家夏目漱石(なつめ そうせき)的翻译。
“今晚月色真美”温柔含蓄又动人,把爱意融化在现在与你共同沐浴的月光中。于是这句话就成了表白的话语,如果有人对你说了“今晚月色真美”,那就说明他很喜欢你,如果你也正有此意,就可以回复他:“风也很温柔”,表示“我也是同样的喜欢你啊”。
我回复他:风也很温柔。
于是我时常站在阳台,望着月亮。月色很美,风也很温柔,我的身旁有个你,便是幸福的模样。
我给不二哼唱童年的歌谣,一首一首,不会唱的,便去各个音乐软件去搜索,一遍一遍地学,再唱给他听。不二说,我唱歌时候嗓音清甜,他听一辈子都不会腻。为他唱歌,为他写文,为他添置日常服装,在我看来是十分重要的事情,绝不能忽视或者忘记。
我告诉不二,我不懂得什么是爱,可是我愿意为了你,去做一些我可以做到的事情。
最后的最后,我又会对着不二说:人家都对你这么好了,你要记得宠着爱着我。
也许,爱情就是双向奔赴。
月亮本身是没有光的,那些柔柔的月光,是折射的太阳光线。月亮上也没有桂花树,嫦娥以及小白兔。我一直觉得月亮是一个有些荒芜甚至无情的星球。只是抬头仰望的时候,它占据了我们很多的视线。
一轮冰冷的月,维系着地球上所有有情人的心。它的明净洁白,圆缺变化,给人无限遐想。
我给不二说,我看不懂月亮,可是我可以看懂你。在你用心爱着我的时候,我可以看见你的心。
我一直认为,人都是孤单的, 早晚都是一个人。只是我们一直在延缓时间,让日子变得更生动一些,如同不二出现在我的生命里,我总是对着他说,要相互宠着。大概是这样的你来我往才能让感情得以持续。
所有的感情最怕分离,一开始即便是痛苦,但是时间久了,也会让这个分离变得不再重要。
维系感情最好的方式,就是陪伴。
今晚的月色真美,风也很温柔,因为你站在我的身旁。
网友评论