我来自日本,因为自己的身体比较柔软,小时候大夫跟我妈妈,说跳芭蕾对身体发育有很多好处,所以开始学芭蕾舞。
深圳是一个活泼、非常具有发展潜力的都市。这次是我第一次来到深圳,我的心像气温一样温暖,而苏菲的芭蕾舞老师们都漂亮,有自己的教学风格,所以我可以明白,为什么苏菲的孩子们都那么喜欢老师、羡慕老师。
2月3日是苏菲的年末演出,在进行精彩演出当中,我看见了快乐幸福的孩子们,觉得她们真是喜欢舞蹈,喜欢芭蕾,演出是会帮助孩子成长的,通过演出对孩子有非常大的提高。表演结束之后我是和孩子们一起回日本,参加中日青少年芭蕾舞明星大赏的演出活动。在日本时我要当导游、当翻译、所以不是一直跟她们一起,只有一次可以给孩子们排练的时间,所以当排练时我的要求是非常严格,但孩子们也都很努力地学习,因为没有给她们太多的练习时间就要上台了,孩子们自己也非常紧张,这一点让我非常高兴。
虽然我是教师,但是我自己是不仅仅满足于此的,但我还是要对自己有苛刻的要求,时刻保持芭蕾演员的状态。这次很开心可以加入苏菲国际芭蕾舞教学团队,我爱芭蕾,也爱芭蕾教师的工作,希望我的努力,可以让苏菲的学生开创自己的芭蕾舞之路。
苏菲的孩子们!我非常期待地把我的芭蕾技巧教授给你们!
苏菲艺术教师天井芹菜上课中私は日本から来ました。
生まれつき身体が柔らか過ぎたため、小さい頃お医者様にバレエを勧められ、バレエを始めました。
今回初めて深センに来たのですが、お天気のように人が暖かく、活気があり、とても発展した素敵な都市だと感じました。
また、スーフェイの先生方は皆様とても素敵でお綺麗な方ばかりで、子供達が憧れて、先生の事が好きになるのがよくわかりました。
そして2月3日に行われた舞台では、子供達の楽しそうに踊る姿を目の当たりにし、きっとこの子達は踊りやバレエが大好きなんだろうなと思いました。
舞台というのは成長の機会です。この舞台を通して子供達はきっととても成長していることとでしょう。
実は私は2年ほどバレエをお休みしていたため、今回この舞台のお話をいただいてから、必死で元どおり踊れるようにとレッスンしましたが、今回の踊りは自分自身満足のいくものではなかったように思います。私は教師ではありますが、子供達が憧れる先生になるため、自分のレッスンもしっかり行ってい来たいと考えています。
舞台が終わった後は彼女達と共に日本へ戻り、今回の研修に参加しました。
日本では道案内や通訳もしていたため、ずっと彼女達と一緒にはいませんでしたが、
1度だけリハーサルを私がする機会がありました。練習時間も短く、厳しいことも言いましたが、彼女達が努力をした結果、この何日間で仕上げたとは思えない出来の舞台を作り上げることが出来ました。
今回、スーフェイに加わることができてとても嬉しく思っています。
私はバレエを愛し、この仕事を愛しています。
これから生徒達が、輝かしい未来を切り開いて行くことを願っています。
子供達に指導するのを楽しみにしています!
网友评论