默认访问首页
SpringBootWeb开发自动配置了,当浏览器地址输入‘/‘时自动去四个静态资源文件夹classpath:/META-INF/resources/,classpath:/resources/,classpath:/static/,classpath:/public/.下自动映射到名为index.html的页面。由于引入了thymeleaf所以放在templates下的index.html在浏览器输入‘/’时也能访问。我们也可以自己扩展配置MVC映射路径。
修改项目启动名(项目路径)server.servlet.context-path=/kylin
现在你访问localhost:8080 就不行了,需要访问localhost:8080/king
为了保证资源导入稳定,我们建议在所有资源导入时候使用 th:去替换原有的资源路径!
页面国际化
第一步 :编写国际化配置文件,抽取页面需要显示的国际化页面消息。我们可以去登录页面查看一下
先在IDEA中统一设置properties的编码问题!
我们在resources资源文件下新建一个i18n目录,建立一个login.propetries文件,还有一个login_zh_CN.properties,发现IDEA自动识别了我们要做国际化操作;文件夹变了
i18n(其来源是英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数)是“国际化”的简称。
我们可以在这上面去新建一个文件
弹出如下页面:我们再添加一个英文的
这样就快捷多了
接下来,我们就来编写配置,我们可以看到idea下面有另外一个视图
我们添加一下首页的内容!
然后依次添加其他页面内容即可!
然后去查看我们的配置文件
login.properties : 默认
英文:
中文:
第二步 :我们去看一下SpringBoot对国际化的自动配置!
这里又涉及到一个类: MessageSourceAutoConfiguration ,里面有一个方法,这里发现SpringBoot已经自动配置好了管理我们国际化资源文件的组件 ResourceBundleMessageSource
public class MessageSourceAutoConfiguration {
private static final Resource[] NO_RESOURCES = new Resource[0];
public MessageSourceAutoConfiguration() {
}
@Bean
@ConfigurationProperties(prefix = "spring.messages") //我们的配置文件可以直接放在类路径下叫: messages.properties, 就可以进行国际化操作了
public MessageSourceProperties messageSourceProperties() {
return new MessageSourceProperties();
}
@Bean
public MessageSource messageSource(MessageSourceProperties properties) {
ResourceBundleMessageSource messageSource = new ResourceBundleMessageSource();
if (StringUtils.hasText(properties.getBasename())) {
//设置国际化文件的基础名(去掉语言国家代码的)
messageSource.setBasenames(StringUtils.commaDelimitedListToStringArray(StringUtils.trimAllWhitespace(properties.getBasename())));
}
if (properties.getEncoding() != null) {
messageSource.setDefaultEncoding(properties.getEncoding().name());
}
messageSource.setFallbackToSystemLocale(properties.isFallbackToSystemLocale());
Duration cacheDuration = properties.getCacheDuration();
if (cacheDuration != null) {
messageSource.setCacheMillis(cacheDuration.toMillis());
}
messageSource.setAlwaysUseMessageFormat(properties.isAlwaysUseMessageFormat());
messageSource.setUseCodeAsDefaultMessage(properties.isUseCodeAsDefaultMessage());
return messageSource;
}
}
我们真实 的情况是放在了i18n目录下,所以我们要去配置这个messages的路径;
spring.messages.basename=i18n.login
第三步 : 去页面获取国际化的值;
查看Thymeleaf的文档,找到message取值操作为: #{...}。
我们去页面测试下
其余同理!IDEA还有提示,非常智能的!
我们可以去打开项目,访问一下,发现已经自动识别为中文的了!
但是我们想要更好!可以根据按钮自动切换中文英文!
在Spring中有一个国际化的Locale (区域信息对象);里面有一个叫做LocaleResolver (获取区域信息对象)的解析器
我们去我们webmvc自动配置文件,寻找一下!看到SpringBoot默认配置了
AcceptHeaderLocaleResolver 这个类中有一个方法
那假如我们现在想点击链接让我们的国际化资源生效,就需要让我们自己的locale生效!
我们去自己写一个自己的LocaleResolver,可以在链接上携带区域信息!
修改一下前端页面的跳转连接;
<a class="btn btn-sm" th:href="@{/index.html(l='zh_CN')}">中文</a>
<a class="btn btn-sm" th:href="@{/index.html(l='en_US')}">English</a>
我们去写一个处理的组件类
为了让我们的区域化信息能够生效,我们需要再配置一下这个组件!在我们自己的MvcConofig下添加bean
我们重启项目,来访问一下,发现点击按钮可以实现成功切换!
网友评论