一剪梅·舟过吴江 宋 蒋捷
一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又潇潇。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流年容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
译文
船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。
什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字型的盘香呢?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
注释
1. 一剪梅:词牌名,双调小令,六十字。
2. 吴江:此词中应指今江苏吴江县,另有流经吴江县的吴淞江,亦称吴江。
3. 秋娘渡:指吴江渡。秋娘,唐代歌妓常用名,或善歌貌美之歌伎通称。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度使李侍女。“渡”,一作“度”。
4. “桥”,又作“娇”。
5. 银字笙:笙,管乐器的一种。清人沈雄《古今词话·诗品》释:“银字,制笙以银作字,饰其音节”。
6. 心字香:杨慎《词品·卷二》:“所谓‘心字香’者,以香末萦篆成心字也”。
此词题为《舟过吴江》,是宋亡之后,作者漂泊途中行舟过吴江时作,思乡伤时悲国诸种感怀,皆括进“愁”之一字,统领全词。
此词题为《舟过吴江》,是宋亡之后,作者漂泊途中行舟过吴江时作,思乡伤时悲国诸种感怀,皆括进“愁”之一字,统领全词。
末三句脍炙人口,传唱至今。其实蒋捷另一首《虞美人·听雨》更为经典,三种听雨状态写尽人一生悲喜。蒋捷身为易代词人,几多人生体悟确非常人能至。此阙《一剪梅》也是入元之后所作。总体而言,竹山词的确大多做到了“待把旧家风景,写成闲话。”而浅语之下,我们仍能体悟蒋捷于落寞愁苦中寄寓感伤故国的一片深情。
网友评论