听一段录音诊断你是否深受“哑巴英语”的毒害
一段音频测听力-高清观看-腾讯视频
如果没听懂?打出来你一定能看懂!
A: What do you wanna be doing five years from now?
B: Well, I would like to be a father of five.
如果这样,说明你深受“聋哑英语”的毒害。
追根造成“哑巴英语”的源头
例如:学习“凶”这个含义的语言
我们是这样学英语的:
而我们是这样学中文(母语)的:
你看到动画片怪兽出现,妈妈会对你说:这个怪兽看起来好凶啊!
你看到一个小朋友大喊大叫,妈妈会对你说:这个小朋友好凶啊!
类似的场景下,你学会了“凶”。
这两种学习方法的区别就在于:我们学中文(母语)时,没有借助其他语言翻译, 而是在一个个场景中摸索学会了;而我们学习英语时,是借助了另一种语言 “中文”去学,直接告诉中文意思背会的 。
那么,用 “中文学英语”有什么不好? 和“聋哑英语”有什么直接关系吗?
玩个游戏告诉你答案,请完成下面相应动作:
想到一只猫
想到一片大海
想到ash
提到猫时、大海,脑海是不是已出现了相应的图像?可能还有一连串记忆:颜色、声音......
但是提到ash,大部分人会先想到中文——灰烬。
我们学母语的方式,带来的结果是:我们看到中文,能瞬间理解语言的含义。
但是“用中文学英语”,带来的结果是:我们看到英文,必须翻译成中文,再通过中文才能间接地理解语言的含义。
“必须翻译成中文” 对阅读英文的影响不太大,因为阅读时我们有足够的时间慢慢翻译。但听一段英文时,我们还有时间慢慢翻译吗?很可能刚刚勉强“翻译”完了第一句,五句话已经说完了。
所以“用中文学英语”的学习方法直接造成“听不懂”。而在”听不懂“的情况下要想“说得出”难度会更大。这就是为什么绝大多数中国学员都会出现本文开头的“看得懂,听不懂、说不出”情况。这也是“聋哑英语”产生的根本原因。
正确的学习英语方法
在一个个鲜活的场景下学英语,不需要任何语言的介入,直接感受声音到语言的含义。才是最正确的学习英语的方法。
这个搭建场景学习语言的过程刚开始会很艰苦,开始效果也不会很明显,但不要灰心,因为不是没有成长,而是在扎根。
你需要一款“去掉中文”用“画面学英语”的产品
课前预习家族新产品——视频学对话。产品将枯燥易忘课文变成了鲜活有趣的“美剧”。
帮你在鲜活的场景中练出“语感”。经过课前反复练习,上课你将:
不再是机械地读课文,而升级为自由的说英语!
最终效果:上课效果将翻两倍!
“视频学对话”产品在哪里?
通过AC客户端,点击 “课前预习”,选择 “视频学对话”
新品将于暑期上线,适用人群:经典英语3.0教材Level1--Level3用户
→→猛戳有奖 给小预评分,赢次卡。
亲爱的,喜不喜欢小预的《“视频学对话”产品全面上线》?请给我一个鼓励吧!
会有一名学员获得小预送的次卡,次卡将在7月20日前充入获奖学员账户哦。
幸运值+100 O(∩_∩)O~
网友评论