《池塘》一书的作者哈金,我一直以为是美国作家,读后方知,他其实是一位土生土长的五零后,在中国念了大学,当过兵,后留学美国,获博士学位,并留在美国任教。
《池塘》是用英文写作完成的,作者为力求用词生动、准确,美国读者能够完全读懂,每部英文小说都要进行二十多次的修改。
为该书作序的著名作家余华这样评价哈金的小说:这就是一个作家的力量,无论他身在何处,他的写作永远从根部开始。哈金永远是一位中国作家,他写下了地道和有力的中国故事,虽然他使用了我所不懂的语言。
今日,阅读该书,一段对小说主人公邵彬画的漫画"年关难过!"的描写堪称精彩,另人忍俊不禁:
"他先画了两个酷似刘书记和马厂长的人物。为了突出他们是党政干部,邵彬在刘书记的腋下夹了一本缀着镰刀、斧头的红皮小册子,在马厂长的裤腰带上拴了一个大印。他们每人的脖子上挂着一辮大蒜(那会蒜价也狠过?!),裤兜里插着茅台酒瓶子,背上背着装满菠萝和橘子的口袋,系口袋的绳子上帮着一对扑楞着翅膀的公鸡,头朝下,捆着爪子。两个人的左手都提着一个网兜,里面各有四条活蹦乱跳的大鲤鱼,右手分别抓着两条大中华香烟。他们的上衣口袋里露出来一沓十元的钞票。这些礼物太重了,两个人的头上滴下豆大的汗珠,双腿压得直颤。但是她们都在开怀地大笑,嘴都咧到了耳朵根。
然后,邵彬把这幅漫画寄送给了北京的《工人日报》......
漫画的寓意想必聪明的你已猜中八分了。刘书记、马厂长到底是谁?邵彬为啥画这幅漫画?他的命运和结局如何?这里不过多赘述,感兴趣的书友自己书中找答案喽。
读《池塘》,摘记有趣的一段
网友评论