美文网首页读书
这些诗词,美得有些过分

这些诗词,美得有些过分

作者: 读书的羽丛 | 来源:发表于2022-11-28 13:51 被阅读0次

“海上生明月,天涯共此时”,这是人们耳熟能详的诗句,出自唐朝诗人张九龄的《望月怀远》。

作这首诗的时候,张九龄遭到李林甫诽谤排挤后罢相,被贬为荆州长史。这首在月夜思念远方亲人的诗作,不仅气势雄厚,而且情真意切,感人至深。

开头两句已成为千古佳句,北京大学教授、翻译家许渊冲先生,这样翻译它:“ Over the sea grows the moons brighe;We gaze on it far ,far apart”,所有的思念都寄托在皎洁的月光之中,精准且感人。

许先生从事文学翻译长达60余年,涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。

钱钟书曾评价他的翻译“灵活自如,令人惊奇”。他翻译的《许渊冲英译至美诗集》从翻译到排版,更是美得过分。

这套书是双语书,有赏析,有插画,还有注音,既是诗词欣赏佳作,也是英语学习读物。

其中,《我有所念人,隔在远远乡》是对部分唐诗的翻译与解析。

除了明月寄托思念,还有送别恋人的场景:“欲别牵郎衣,郎今到何处”。

这出自孟郊的《古别离》,在这两句诗中,我们仿佛看到一个女子送别恋人时,她牵住对方的衣角问,这次你要去哪儿?心中的不舍和依恋,全部真实而质朴地展现出来。

深陷爱情的女子,即便是爱人近在身边,内心也会感到不安,何况恋人要去往远方呢?对于未来人生和感情的种种不确定感到的无助、离别的痛苦都跃然纸上,对方的一举一动都牵动着自己的情思。

世间的痛苦有的来自生离,有的来自死别。

元稹在《遣悲怀三首·其一》中说:“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。”

元稹怀念亡妻生前一起度过的时光,那个时候,妻子看到他没有衣衫,就翻箱倒柜去寻找旧的衣服;没有钱买菜,妻子就吃又老又苦的野菜也不发愁;即便没有钱买柴却也心中没有怨恨。

如今,他的俸禄很高了,可是妻子却不在了,没有人一起分享。

英文的翻译更是催人泪下:“But I can bring you only temple sacrifice”,一个“but”,将人生的无奈与无力感诉说尽,只能通过一次次地祭奠,请僧人超度亡魂,寄托自己的思念,排遣心中的遗憾。

诗人的思念与遗憾、痛苦与悔恨,或许我们无法感同身受,却能在诗句中探寻到他们的浪漫多情与孤傲清澈。

读诗歌就是读生活,也是读人生。那些诗词并不遥远,不如温一壶酒,听听那从远方穿越而来的佳句,品一品人生。

相关文章

  • 这些诗词,美得不像话! | 美文

    1.《题龙阳县青草湖》唐珙 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。 醉后不知天在水,满船清梦压星河。 译文:秋风飒飒而起...

  • 你美得有点过分

    它依山傍水,风光迷人,号称是瑞士最美丽、最理想的旅游城市。人口只有7万人,一千多年前,它只是一个小渔村。1178年...

  • 转生

    我借你笔下一纸荒唐言 在蒙蒙细雨里转生 转生 转身 等于敛去目光的明亮 等于重回故地的流浪 这些故事都凄美得太过分...

  • 年少不懂诗中意,读懂已非少年人

    年少时读诗,对于有些诗词,觉得很美,有些诗词,觉得很怪。 当我们长大后,经历了世事,了解了人情,再回头读这些诗时,...

  • 大叔, 有些过分了。

    今天我想写点东西,可是有点写不出来,不知道写什么,然后就放下手机然后在思考写什么东西,我有点喜欢细节描写,可是...

  • 三行诗:民族魂

    文/舵手 酒煮诗词, 醉意穿越上下五千年, 使整个世界美得一塌糊涂。

  • 人生低谷时,这6首古诗给你指引方向

    有人问,诗词有什么用? 事实上,有些诗词有着振奋人心的作用, 在人生低谷时,能激励我们奋勇前行, 不信,来读读这些...

  • 我有些过分焦虑了

    这两天写作渐渐进入了尾声,看到大家开始复盘总结,写的收获满满,心里不由得开始焦虑,入营第1天立下的flag,现在一...

  • 自己今天有些过分

    下午五点多,我正在准备晚饭。电话响了,一看是大姐家的女婿打来的,而且是视频电话,不知道为什么,心里立马升起...

  • 黄杰,你美得有点过分!

    黄杰,你在路人眼中,是高贵的,也是神秘的! 初来乍到的我,总想提笔写写你的美。可是唯恐自己对你了解不多,写得不透彻...

网友评论

    本文标题:这些诗词,美得有些过分

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fnilfdtx.html