美文网首页一思诗文集简文拾贝
《诗经》108.国风•魏风•汾[fén]沮[jù]洳[rù]

《诗经》108.国风•魏风•汾[fén]沮[jù]洳[rù]

作者: 无色生香 | 来源:发表于2021-09-17 10:46 被阅读0次

    《汾\color{red}{[fén]}\color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]}》是女子赞美心上人的诗。


    -彼汾沮\color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]},言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

    -彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行\color{red}{[háng]}

    -彼汾一曲,言采其藚\color{red}{[xù]}。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。


    \color{red}{[fén]}:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。

    \color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]}:水边低湿的地方。

    :乃。

    :草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。

    彼其之子:他那个人。

    :衡量。美无度,美得无人可比。

    殊异:优异出众。

    公路:官名,掌管王公宾祀车驾。

    :桑树叶。

    :华(花)。

    公行\color{red}{[háng]}:官名,掌管王公兵车。

    :河道弯曲之处。

    \color{red}{[xù]}:药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,其地下球茎,可作蔬菜。

    公族:公侯家族的人,指贵族子弟。

    十五国风图

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》108.国风•魏风•汾[fén]沮[jù]洳[rù]

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fqirgltx.html