梦游天姥吟留别
唐·李白
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
我想由此梦游吴越之地,于一夜之间飞渡鉴湖。皓月当空,湖面波光粼粼,将我飞渡鉴湖的身影映照下来,一路随我至剡溪,如挚友送别。谢公灵运当年的住处仍然矗立在那里,安静地诉说着数百年来的风云变幻。水面清澈见底,在夜色下清波微荡如水晶流转,显得更加亦真亦幻。两岸猿啼凄清,为今夜添了几分神秘。
我穿着谢公那样的木屐,从直上云霄的山路上出发直登天姥山顶。上到半山腰,忽然看到了从海上缓缓升起的太阳,空中听闻天鸡之名,较之人间更加嘹亮,原来不知不觉已经天明。一路上有或多或少或大或小的石块,并不平坦,我却乐在其中。不远处是一片花海,彩蝶蹁跹飞舞,我与之嬉戏其间,随后靠在石块上闭目休憩,不觉天色晚了。
熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,深林战栗,层巅轰鸣,惊心动魄如山雨欲来;水波荡漾,似诗似画如天上人间。闪电霹雳,丘峦崩摧,仙府的石门訇地一声从中间打开,我看到天空浩荡不见底,日月之辉映照神宫,辉煌灿烂之势非言语能表述。
我以天上七彩霓虹为衣,空中呼啸长风为马,潇然飞升,不期而遇云中仙。猛虎鼓瑟,鸾鸟驾车,仙人列队站立。我猛然惊起长叹一声,醒来的时候只见到熟悉的枕席,没有了刚才梦中所见的烟霭云雾,原只是南柯一梦。繁华落尽,只余凄凉。
网友评论