美文网首页
冯延巳的一首鹊踏枝

冯延巳的一首鹊踏枝

作者: 之乎也者 | 来源:发表于2024-01-28 21:48 被阅读0次

    庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

    雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

    【注释】

          ①几许:多少。许,估计数量之词

       ②堆烟:形容杨柳浓密。

          ③玉勒:玉制的马衔。

          ④雕鞍:精雕的马鞍。

          ⑤游冶处:指歌楼妓院。

       ⑥章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。

         ⑦乱红:凌乱的落花

    【译文】

    庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不有多少层。豪华的车马停在贵族公子的寻欢作乐的地方,他们登楼向远处望去,却看不见章台路。 春天将过去,下了狂风大作的三月雨,重门将黄昏景色掩闭,也无法留往春意。泪眼汪汪问花可知道我的心意,花儿默默不语,只有纷乱的落花,零零落落一点一点飞到秋千外。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:冯延巳的一首鹊踏枝

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/frfgodtx.html