阅读现代诗,我能分辨出哪些作者受过外国现代诗歌的影响,哪些只受中国本土传统诗歌的影响。他们的语言质地不同,前者说话油腔滑调,措辞像美国总统上任时女儿的演讲词,柔和而婉转,看似漫无边际,实则紧扣主体;后者语言有瓷器击碎的声响,有古筝宽厚的韵律,视频配上音乐的诗句,让人着迷。
我的语言功底差,综合的美学素质欠缺,诗若按照纯中式的写法,是写不下去的,英语又不会,只有学习英语汉译诗歌。多元的世界令人眼花缭乱,他们的诗歌更注重眼前的生活,表现手法更现代,从你的感官入手,应该说是比较科学化的写法。他们就是注重实际,注重科学,从实际和科学派生美学。他们一贯表现一个字“有”。
中式的写法,需要作者有比较高的人文素养,清越的审美,通晓中国古典文学,又不拘泥于,传统的诗词歌赋的条条框框。他们的诗歌,采集古诗词歌赋的精华,是古诗词歌赋燃烧以后,升腾的的烟雾。在这方面外国现代诗是无论如何也达不到的。中国几千年来重文轻理,不擅长科学研究,而在诗歌方面,尤其下功夫,现代纯中式写法的现代诗作品,让我想起敦煌莫高窟的舞蹈飞天。他们特别强调虚的东西一一“无”。
外国现代诗冷就冷的如手术刀划开你的皮肉,热会热的让你浑身出汗。中国现代诗会让你陷入情境忘却现实,还会助力你腾云驾雾,直冲云霄。
网友评论