“不见子都,乃见狂且。”
《毛诗传》说:“子都,世之美好者也。”“子都”是世间美男子的代名词。按《毛诗传笺通释》,“子都”也确有其人。
马瑞辰说(大意):
“都”、“奢”古时同音通用,《荀子•赋篇》说:“闾娵(jū)、子奢,莫之媒也。”(美如闾娵与子奢,没人给他们做媒。)子奢就是子都。
《左传•隐公十一年》里有记载“子都”其人。
(《左传》原文:“郑伯将伐许,五月甲辰,授兵于大宫。公孙阏(è)与颍考叔争车,颍考叔挟辀(zhōu)以走,子都拔棘以逐之,及大逵(kuí),弗及,子都怒。秋七月,公会齐侯、郑伯伐许。庚辰,傅于许。颍考叔取郑伯之旗蝥(máo)弧以先登。子都自下射之,颠。”译文:郑庄公将攻打许国,五月甲辰,在太庙分发兵器。公孙阏与颍考叔争抢一辆兵车,颍考叔拿起车辕夹在胳膊下便跑,公孙阏拔㦸追了上去,追到大路上,没能赶上,公孙子都很生气。秋七月,隐公会合齐僖公、郑庄公攻打许国。庚辰,迫近许城。颍考叔拿过郑庄公的大旗蝥弧抢先登城。公孙阏从城下用箭射颍考叔,颍考叔掉下城来。)
《孟子•告子上》说到“子都”,赵岐(汉)注解:“子都,古之姣好者也。”
(《孟子•告子上》原文: “至于味,天下期于易牙,是天下之口相似也。惟耳亦然,至于声,天下期于师旷,是天下之耳相似也。唯目亦然。至于子都,天下莫不知其姣也。不知子都之姣者,无目者也。” 译文:一讲到口味,天下都期望做到易牙那样,这就说明了天下人味觉大体相同。耳朵也这样。一讲到声音,天下都期望做到师旷那样,这就说明了天下人的听觉大体相同。眼睛也这样。一讲到子都,天下没有人不知道他英俊。不认为子都英俊的,那是没有眼睛的人。)
马瑞辰说,《孟子》把子都与易牙、师旷并列在一起举例,这就说明子都却有其人。
因为子都此人生得英俊,后来“子都”就变成了古代姣好男子的代名词。
与“子都”相对的“狂且”,大约就是粗丑之人吧。
……
网友评论