美文网首页春梅书房共情篇春梅书房琴谱
英文翻译成中文原来这么美③

英文翻译成中文原来这么美③

作者: 爱吃鱼的慕容可可 | 来源:发表于2020-05-27 19:10 被阅读0次

    1.  Man is nature at  birth is good.

              人之初,性本善

    思维解读:出自<三字经>,意思是人刚出生时没有外界环境的影响,本性是单纯善良的。

    2. If  three of  us are walking together, at  least one of the  other two is good enough to be my  teacher.

            三人行,必有我师

    思维解读:三个人一起行走,其中必定有我的老师。意思是说我们要虚心学习别人的长处,补自己的短处。

    3. To  learn  and  at  due time to repeat  what  one  has  learnt, is that not after  all  a pleasure.

          学而时习之,不亦乐乎。

    思维解读:出自孔子的<论语> 这句是个千古名句。意思是指对待学习,能做到学而时习之这点是一件开心的事情。

    4. At  thirty ,  one  plants his feet firm  upon the ground.  At forty,  one  no  longer suffers from  perplexities.

            三十而立,四十不惑。

    思维解读:出自孔子<论语. 为政篇>孔子说的“立”是自立于世,我们常常把它引申为成就一番事业,而“四十不惑”是说40岁时遇事就不迷惑,我们通常理解为不受诱惑。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英文翻译成中文原来这么美③

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fusgahtx.html