美文网首页
《不畏风雨》宫泽贤治

《不畏风雨》宫泽贤治

作者: 耳耳259 | 来源:发表于2020-09-10 11:14 被阅读0次

    在看道长《一千零一夜》讲《不畏风雨》这一篇时,对这则小诗很喜欢。

    人善心诚、怜悯他人的宫泽贤治经历也使我感动以至敬畏。

    译本有许多,我比较喜欢渡边谦读的这版,朴实又真挚。

    译者不知其名,见谅。

    译本如下

    《不畏风雨》

    不要输给雨

    不要输给风

    也不要输给冰雪和夏天的炙热

    保持健康的身体

    没有贪恋

    绝对不要生气

    总是沉静的微笑

    一日吃四合的糙米

    一点味增和青菜

    不管遇到什么事

    先别加入己见

    好好地看 听 了解

    而后谨记在心不要忘记

    在原野松林的树荫中

    有我栖身的小小茅草屋

    东边若有生病的孩童

    去照顾他的病

    西方若有疲倦的母亲

    去帮他扛起稻杆

    南边如果有快去世的人

    去告诉他:不要害怕

    北方如果有吵架的人们

    去跟他们说:别做这么无聊的事情了

    旱灾的时候担心的流下眼泪

    夏季却寒意来袭  不安的来回踱步

    大家说我像个傻子

    不需要别人称赞

    也无须他人为我担忧

    这就是

    我想成为的人

    最后,渡边谦的嗓音低沉又温柔,和诗很相配。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《不畏风雨》宫泽贤治

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fxzuektx.html