1973年出土的帛书道德经今天听了罗博士的讲解才知道《道德经》各个版本的不同对理解原文的影响很大,以前也听说过历朝历代会根据一些名人的名讳对经典进行修改,而改来改去一些字词就变味了,好在1973年出土的帛书甲乙本未经篡改,可能更接近老子道德经的原貌,因此我这里也按照帛书甲本的文字和现行版本进行对比学习。
帛书甲本第一句话是“道可道也,非恒道也”,理解为“道是可以遵照执行的,但不能执迷于一个永恒的道”,而过去我对现行版本中的“道可道,非常道”也是理解为“道是不能用来说出来的,如果说出来就不是那个永恒的道了”,一开头就是这样的理解难免会让人心生畏惧,有一种门都摸不到的无力感,但若在开头告诉人们这个道没有那么神秘,你完全可以遵照执行,能做到你的人生就顺畅无阻,有所成就,那自然就有了继续看下去的动力,再品后半句的“非恒道也”是怕你看到一句“道可道也”就忘乎所以,因此提醒一句对于此书所讲的道不可执着,也就是不要执着于子句,要根据自己的情况不断调整,这一点和佛经中不断强调的”不着相“道理是一样的。
网友评论