美文网首页
“欠人情”用英语怎么说?

“欠人情”用英语怎么说?

作者: 陈老师Chris | 来源:发表于2020-09-24 23:43 被阅读0次

    在社会这个大家庭中,大家你来我往的,不免会有些人情世故。那么在英语里,“欠人情”要怎么说呢?

    我们知道“欠钱”的短语是owe money,owe这个单词除了表示“欠(钱)”,还可以表示“欠(情)”,也就是“人情债”。

    所以“欠人情”用英语可以说成owe sb. a favor,favor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a favor(你还欠我个人情)。

    当自己欠别人人情时,可以说:I owe you one/a favor(我欠你一个人情)。

    此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:to owe a debt of gratitude to sb.

    例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.

    我要衷心感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。


    关注公众号:听英语故事

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“欠人情”用英语怎么说?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fzkxuktx.html