子不语怪、力、乱、神。
译文:孔子不谈论怪异、暴力、叛乱、鬼神。
名家注解朱熹注:“怪异、勇力、悖乱之事,非理之正,固圣人所不语。鬼神,造化之迹,虽非不正,然非穷理之至,有未易明者,故亦不轻以语人也。”
感悟:
生命有限,时间宝贵,对自己负责,对自己向外界散发的能量负责,专注于自己认可的、可控的、符合道义的事物,不沉迷虚无,不杞人忧天,不自寻烦恼,不走火入魔。
子罕言利与命与仁。
译文:孔子很少谈到功利和天命,却赞许仁德。
名家注解程颐、程颢注:“计利则害义,命之理微,仁之道大,皆夫子所罕言也。”
张居正注:“盖利与义相反,学者而谋利则廉耻之道乖;有国家者而好利则争夺之祸起,其端甚微,其害甚大。故夫子罕言之,欲人知所戒也。天命靡常,其生死祸福寿夭穷通之理窈冥而难知,幽远而难必,人惟宜尽人道之所当为者,而默以听之。若语人以命,则人将一一取必于天,而怨尤之心生矣,故夫子亦罕言,欲人之自修也。仁具于心,乃四端万善之统体,其道至大而难尽,若强以示人,则未免有躐等之患矣。故夫子亦罕言之,欲人之渐进也。夫观圣人之所罕言,则吾人之所当务者可知矣。”
感悟:
君子喻于义,小人喻于利。义和利是两面,要常常警醒自己,重利必然轻义。人们常说,不要有功利心,就是指不要做什么事之前都想用天平秤一称,有时,“糊涂”就是精明,少即是多,利就是弊。
不否认天命之说,但也不要过于依赖过度迷信,而应尽人事,听天命。尊重天命不代表放弃努力,过程的精彩远比结果的好坏重要。
网友评论