【立夏】
原创:南有乔木
北疆初春,南国立夏。繁花落尽,绿染天涯。
雍雍鸣燕,筑巢廊下。才子吟诗,佳人问嫁。
北国入暖,南疆已华。百花渐败,麦始龇牙。
灼灼鸢尾,忽妍忽姹。相我江南,如诗如画。
【注释】
北疆:北方地区
南国:南方地区
雍雍:鸟鸣声
廊:屋檐下的过道
佳人:有才的女子,或者是美貌的女子
华:繁盛
败:凋落
灼灼:鲜明
妍:美丽的
姹:美丽的
相:看
【翻译】
北方刚刚进入初春,南方却已是立夏时节。
繁茂的花朵已经悉数落尽,片片绿色已经染尽了无边的大地。
燕子鸣叫着,在屋檐下筑巢。有才华的男子,吟诵着动人的诗篇,美丽的女子,在询问着可嫁的儿郎。
北方刚刚进入温暖的时节,南方却已一片繁华。南方的花朵逐渐凋零,北方的麦子开始露出了牙齿(比喻开始结出果实)。
盛开的鸢尾花,鲜艳美丽。看呐,我们的江南,像诗一样动人,像画一样美丽。
网友评论