美文网首页
【0831】2011-02

【0831】2011-02

作者: 御坂御坂正在学英语 | 来源:发表于2017-08-31 23:34 被阅读0次

    时间:18:40
    正确率:2/5(wtf...

    原文

    //

    翻译

    当 Liam McGee 在八月辞去美国银行主席时,他的解释是惊人的直接。比起用通常含糊其辞的借口去掩饰他的离开,他直接说他是离开“去追求自己运行一家公司的理想。”声称他的野心是“大部分是自己的决定,”MaGee 说。在两周内,他首次与 Hartford 金融服务组织的董事会进行了谈话,这个组织在 9 月 29 号将他声明为 CEO 和主席。

    McGee 说在没有找到下一个职位时离开给了他时间去反思哪种公司是他想要运行的。这也向外界表达了明确的关于他的追求的信息。McGee 不是一个人。在最近一周 Avon and American Express 的二号执行官离职并解释道他们公司正在寻找另一个 CEO。董事会在股东压力下审阅接下来的计划时,没有得到首肯的执行官也许会选择离开。一个险峻的商业环境同样也会让高级管理者担心含糊的声明会影响他们的名声。

    当经济回复的迹象显现时,副主席们可能会更倾向于裸辞。在第三季度,CEO 们因为被紧张的董事会紧紧抓住导致离职率比去年同期下降了 23%,来自 Liberum 的调查。当经济状况提升时,对于有抱负的领导们机会会大大增加。

    离开一个高级职位去寻找一个更好的这个决定是不寻常的。这些年来执行官们和猎头们坚持一个原则就是最吸引人的 CEO 候选者是哪些必须被挖来的。Korn/Ferry 得高级合伙人 Dennis 说“我无法在我做过的猎头工作中找到一次董事会让我不去首先寻找一个在职的 CEO”。

    这些没找到工作前就离职的人并不总是很快就能到一个很高的位置。 Ellen Marram 在十年前作为 Tropicana 的主席离职,说她想要成为一名 CEO。她花了一年时间成为了一家小型互联网商品交易公司的老大。Robert Willumstad 在 2005 年离开 Citigroup 并且希望成为一名 CEO。他最终在三年后在一家大型金融机构得到了这个岗位。

    很多招聘人员说以前对于高级工作者们来说显得不光彩的事情现在已经逐渐没有影响了。金融危机让跳槽和离开一个坏工作这些事情更加容易接受。“传统的规则是待在你所在的地方更加安全,但是那已经从根本上改变了”。一名猎头说。“哪些待在一个地方太久的人恰恰是被伤害的最深的”。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【0831】2011-02

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gibcjxtx.html